하나님의 예정과 선택 – 장재형목사

하나님의 예정과 선택에 대한 장재형 목사의 통찰

장재형 목사는 사도행전 27장을 강해하면서, 인간의 삶이 하나님의 예정 안에서 펼쳐지는 귀한 여정임을 강조한다. 그가 말하는 ‘예정’이란 단순히 인간의 미래가 기계적으로 미리 정해져 있다는 의미가 아니다. 오히려 하나님께서 인간 개개인을 향한 선하고 자애로운 뜻을 가지고 계시며, 그 뜻을 따라 사람을 부르고 인도하신다는 사실을 일깨우는 것이다. 장재형 목사는 이 과정을 “하나님이 인간을 선택하시고, 그 선택을 통해 사람을 구별하셔서 목적이 있는 길로 이끄신다”라고 말한다. 구원에 이르는 길은 우연히 마련된 기회가 아니라, 하나님이 세상 창조 전부터 계획하신 깊은 섭리의 결과라는 것이다.

그가 늘 강조하는 바는, 이러한 예정 사상이 결코 인간의 자유를 부정하거나 인간을 수동적으로 만드는 것이 아니라는 점이다. 오히려 하나님께서 창조하신 사람은 그분과의 인격적 관계 안에서 부름받았으며, 각 사람이 가진 독특한 재능과 특성을 통해 하나님이 정하신 뜻에 참여하게 된다는 것이다. 그래서 장재형 목사는 사도 바울처럼, 하나님이 주시는 사명을 인간적인 두려움이나 무지로 인해 외면하면 결국에는 더 큰 환난에 부딪힐 수밖에 없음을 설명한다. 하나님은 분명히 바울을 선택하셨고, 바울이 로마에까지 가서 복음을 증거해야 한다고 작정하셨다. 그 과정에서 바울이 항해 중 광풍을 만나고 파선을 경험하지만, 결국 하나님의 구원의 계획은 실패하지 않고 성취된다. 이처럼 하나님의 예정에는 인간의 실수나 연약함을 넘어서는 절대적인 보존과 인도가 포함되어 있다.

장재형 목사가 말하는 예정과 선택의 핵심은 ‘목적’과 ‘사랑’이다. 인간을 맹목적으로 끌고 가거나, 억지로 어떤 길에 몰아넣는 신적 전능이 아니라, 한 사람 한 사람을 귀하게 여기시고, 각각의 삶에 깊은 의미를 부여하시는 하나님의 사랑이 그 바탕이 된다는 것이다. 사도행전 27장에 등장하는 276명이라는 구체적 숫자처럼, 하나님은 자신이 맡기신 구원의 서사를 놀랍게 보존하신다. 바울은 그 배 안에서 단지 ‘죄수’ 신분이었지만, 사실은 하나님의 놀라운 뜻을 이루는 데 핵심 열쇠가 되는 존재였다. 배에는 백부장 율리오가 있고, 다양한 군인과 선원, 그리고 다른 죄수들이 함께 있었다. 그 거대한 인간 군상의 한복판에서 바울은 하나님의 말씀을 듣고, 그 말씀을 선포함으로써 결국 모든 사람을 살리는 주역이 된다.

장재형 목사는 이 사실을 통해 “하나님의 예정과 선택은 한 개인만을 위한 것이 아니라 공동체 전체를 향한 구원의 의도를 포함한다”라고 설명한다. 바울이 탑승했던 배가 광풍을 만나 난파 위기를 겪을 때, 바울이 받은 하나님의 말씀은 바울 혼자만 살게 해 주는 약속이 아니었다. 오히려 “너와 함께 하는 이들을 모두 살려 주겠다”라는 공동체적 구원의 약속이었다. 이 말씀이 가리키는 의미는, 오늘날 교회와 선교지에서도 동일하게 적용될 수 있다는 것이다. 즉, 하나님이 부르신 특정인이 있을 때, 그 주변에 있는 사람들까지도 함께 구원의 은혜로 초청될 수 있음을 시사한다. 교회라는 공동체 안에서는 한 사람의 믿음이 다른 이들에게도 영향을 주어, 더욱 넓은 구원의 장이 열릴 수 있다. 사도행전 16장에서 빌립보 간수가 바울과 실라를 통해 구원을 얻고, 그의 온 집안이 함께 주님을 믿게 된 장면 역시 이러한 원리를 잘 보여준다.

이렇게 장재형 목사는 사도행전의 기록을 통해 하나님의 신실한 통치를 신앙인들에게 재차 각인시킨다. 우리의 삶이 때로는 광풍을 만난 배처럼 흔들리고, 각종 위험과 고난 속에 던져진다 해도, 궁극적으로 하나님의 선택과 예정 안에서 길을 찾고 소망을 가질 수 있다는 것이다. 인생의 길을 걸어가다 보면 문이 닫히고, 길이 끊어지는 듯 보일 때가 분명히 있다. 그러나 그 순간에도 하나님은 다르게 활짝 열리는 또 다른 길을 통해 우리를 인도하신다. 그러니 절망하지 말라는 것이다. 장재형 목사는 이를 “절망이란 믿음의 사람에게는 있을 수 없는 단어”라고 표현하기도 한다. 하나님의 섭리는 언제나 선하고, 그분은 절망 가운데서도 삶을 반전시키는 소망을 허락하시는 분임을 강조한다.

그래서 결국 장재형 목사의 ‘예정과 선택’ 신학은 ‘하나님이 나를 통해 이루실 선한 계획이 틀림없이 있다’라는 신뢰에서 출발한다. 이는 영적으로나 정신적으로 크게 힘이 되는 믿음이다. 우리가 어떤 자리나 상황에 놓여 있든, 거기에 분명 하나님의 목적과 계시가 숨겨져 있다는 것이다. 바울이 로마로 가는 길에 만난 수많은 역경이 결코 우연이 아니었듯이, 오늘날 우리가 맞닥뜨리는 난관 역시 하나님을 깊이 신뢰하고 바라볼 때, 결국엔 구원의 사건이 되어 돌아올 수 있다.

장재형 목사는 이러한 인식이 개인의 경건과 공동체적 삶, 그리고 선교 현장에서 모두 중요한 모티브가 된다고 가르친다. 교회나 학교, 다양한 선교지가 나아가는 길도 인간적인 관점에서 보면 이해하기 힘든 방향으로 가거나, 예상치 못한 장소에서 기회를 찾게 되는 경우가 많다. 그러나 그때마다 “하나님이 선택하신 이들이 한데 모여 기도하고 기록하며 역사하는 공동체가 되어 간다면, 어떤 문이 닫혀도 다른 문을 열어 주시는 하나님의 섭리를 체험하게 될 것”이라는 메시지를 전한다. 불가능해 보이는 상황도 하나님이 열어 놓으신 때와 장소에 이르면 오히려 크게 번영하고, 아름다운 열매가 맺히는 경우를 셀 수 없이 보게 된다는 것이다. 이처럼 예정과 선택에 대한 장재형 목사의 강조점은 인생의 길을 오직 신앙으로 받아들이고, 어떤 방식으로든 하나님의 계획이 완성된다는 점에 대한 확고한 믿음에서 비롯된다.

인생의 항해와 광풍 속에서의 믿음: 사도행전 27장의 적용

장재형 목사가 사도행전 27장을 통해 전하고자 하는 또 다른 핵심 메시지는, 광풍 속에서도 자신의 위치를 지키며 하나님의 뜻을 실천하는 믿음의 자세이다. 바울이 로마로 향하는 배를 타는 장면은 그냥 지나쳐 보기엔 너무도 파란만장하다. 바울은 죄수의 신분으로 백부장 율리오에게 맡겨져 있고, 배에는 로마에 압송되는 여러 죄수와 군인, 선원, 선장 그리고 상인들이 타고 있었다. 이들이 탄 배는 곡물을 실어 나르는 상선이었으며, 바람의 흐름과 날씨에 따라 노선이 바뀌고 속도가 좌우되는 범선이었다. 당시 지중해의 항해는 계절풍과 해류에 크게 의존했기에, 사도행전 27장에 담긴 기록은 굉장히 구체적이다. 이는 “의사 누가”가 실제로 체험한 항해의 세부 사항을 충실하게 적었기 때문이기도 하다.

장재형 목사는 이 기록의 디테일을 높이 평가하면서, “누가처럼 신실한 기록자가 되라”라고 역설한다. 목회나 선교 사역을 할 때, 사소해 보이는 정보와 경험도 하나님 안에서 결코 사소하지 않으며, 그것이 후대에게 믿음의 유산이 된다는 것이다. 예컨대 276명이라는 배 탑승 인원, 어디에서 어느 항구로 이동했는지, 몇 날 며칠 바람이 거슬렀고, 어떤 종류의 바람이 불었는지 등의 세부 사항은 믿음의 역사와 하나님의 구원 섭리를 가시적으로 보여 준다. 장재형 목사는 “인간이 작성하는 기록”이 곧 하나님이 역사하신 흔적이자, 훗날 다른 이들을 살리는 통로가 될 수 있다고 강조한다. 선교지에서의 여정, 교회 개척의 과정, 일상에서 경험하는 크고 작은 은혜를 충실히 남길 때, 그것을 읽는 많은 사람들이 영적 도전을 받고, 믿음의 성장을 경험하게 된다.

그가 사도행전 27장을 특별히 주목하는 이유는, 이 항해가 우리 인생 자체를 상징하기 때문이다. 배가 순풍을 만나 순조롭게 가는 시기도 있지만, 강풍과 거친 파도를 만나 멀미를 하고, 배가 난파 직전까지 가기도 하는 등, 모든 과정을 고스란히 거치게 된다. 바울은 경험 많은 선장이나 선원보다도, 이 항해가 위험하며 큰 손실과 생명의 위협을 가져올 수 있음을 미리 예견했다. 이처럼 믿음의 사람은 단순히 초자연적인 예언만을 말하는 것이 아니라, 현장을 알고 그 환경을 숙지할 정도로 적극적이고 현명한 눈을 가져야 한다는 메시지가 담겨 있다. 선교 현장에선 그 문화와 지형, 사람들의 언어와 풍습을 제대로 알아야 하며, 실제적인 필요를 어떻게 채울지에 대한 계획이 필요하다. 장재형 목사는 “진정한 선교는 바울처럼 그 땅과 그 사람들을 깊이 사랑하고 이해하려는 데서부터 시작한다”라고 말한다. 그래서 그는 “바울은 선장의 지식이 부족하다고 말한 것이 아니라, 하나님이 주시는 통찰과 실제적 경험을 통해 알게 된 위험을 미리 알렸던 것”이라고 풀이한다.

하지만 사람들은 때로 선장과 선주, 그리고 배를 움직이는 ‘전문가들의 말’만을 신뢰하고, 믿음의 사람의 조언을 듣지 않는다. 결국 바울이 말한 대로 배는 광풍에 휩쓸리고, 열나흘 넘게 아무것도 먹지 못할 정도로 극도의 공포와 혼란에 휩싸인다. 이 상황에서 바울의 역할은 극적으로 부각된다. 그가 “이제는 안심하라”고 담대히 선포하며, “하나님의 사자가 어젯밤 내 곁에 서서 ‘바울아 두려워하지 말라. 너는 반드시 가이사 앞에 서야 하겠고, 또 너와 함께 항해하는 모든 사람을 하나님이 네게 주셨다’고 했다”라고 말함으로써, 276명 전원이 구원을 얻게 될 것임을 알려 준다. 장재형 목사는 이 장면을 통해 “한 사람의 믿음이 얼마나 많은 사람을 살리는지”를 보여 준다고 해석한다. 바울의 말 한마디가 갑작스러운 광풍에서 흔들리던 사람들의 마음을 붙잡았고, 그들을 다시금 살아 볼 용기와 희망으로 이끌었다. 실제로 바울은 이들에게 음식을 권하며, “머리카락 하나도 잃지 않을 것이다”라고 선언한다. 그 믿음이 결국 모두에게 영향을 미쳐, 난파를 당했음에도 단 한 사람의 생명도 잃지 않는 구원을 경험하게 된다.

장재형 목사는 여기서 “우리 역시 인생의 배가 흔들리고, 인생의 광풍이 몰아칠 때, 믿음의 음성을 낼 수 있어야 한다”고 권면한다. 그 믿음은 결코 공허한 낙관이나 근거 없는 확신이 아니라, ‘하나님의 말씀’에 근거한 확신이다. 하나님이 바울에게 “네가 반드시 로마에서 증거해야 한다”고 말씀하셨기에, 그는 “분명히 배는 파손될지 몰라도 생명만은 잃지 않는다”고 선언할 수 있었다. 한편, 이로써 사도행전 27장에 묘사된 엄청난 항해의 위기가 결국 하나님의 섭리를 드러내는 도구가 된다. 난파 후 몰타(멜리데) 섬에 상륙해, 바울은 또 다른 이적과 복음 증거의 기회를 맞이하게 되기 때문이다. 장재형 목사는 “우리가 만나는 인생의 위기는 두려움이나 좌절의 끝이 아니라, 오히려 새로운 사역과 은혜의 시작점이 될 수 있다”고 강조한다.

이처럼 인생의 항해를 계속하다 보면, 갑작스런 광풍이 불어와 현재까지의 계획이나 물질적 기반을 산산조각 내 버릴 때가 있다. 장재형 목사는 “그때야말로 믿음이 빛을 발해야 할 순간”이라고 말한다. 아무리 큰 시련을 만나도 하나님의 약속이 있으니, 결국 하나님은 우리를 구원하시고, 우리가 감당해야 할 사역의 길을 새롭게 열어 주신다는 확신을 놓치지 않아야 한다는 것이다. 그 확신이 없다면, 파도에 휩쓸려 망연자실할 뿐이지만, 그 확신이 있다면 한마디 말이나 기도의 힘만으로도 주변 사람들에게 커다란 소망을 심어 줄 수 있다.

장재형 목사는 이러한 광풍 체험을 ‘배멀미 같은 인생의 통과의례’로 비유하기도 한다. 모든 것을 다 포기하고 싶을 만큼 괴로워진 상황에서도, 조금만 참고 기다리면 분명히 ‘육지의 해안’이 보이게 되고, 언젠가 항구에 도달하게 되는 순간이 온다는 것이다. 배멀미 경험이 있는 사람은 알겠지만, 항구 불빛이 보이는 순간 엄청난 안도감과 해방감을 맛보게 된다. 그것이 믿음의 항해에서도 똑같이 적용된다고 한다. 비록 우리가 모진 고통을 겪을지라도, 하나님이 거두실 그 육지의 시간은 결코 늦지 않게 임한다. 우리가 해야 할 일은 계속해서 기도하고 서로를 격려하며, 중심을 지키는 것이다. 바울이 난파 직전까지 몰린 선원들과 죄수들을 향해 “기운 내라, 이제 식사를 하자, 하나님이 우리를 살려 주신다”고 선포했던 것처럼, 현대 교회도 고통과 절망 속에 있는 사람들에게 살아 낼 힘을 주어야 한다고 장재형 목사는 역설한다. 실제 사역에서 그는 어려운 사정을 지닌 이들, 가난과 병으로 고생하는 이들, 심리적인 두려움에 갇힌 이들과 함께 시간을 보내며, 사도행전 27장의 바울 같은 역할을 감당하라고 종종 이야기한다.

결국 이런 광풍 속 믿음은 교회와 선교 공동체에 활력을 불어넣는다. 사역자와 성도가 함께 마음을 합해 기도하고, 하나님이 “우리가 반드시 목적지에 이르리라”고 약속하심을 믿어야 한다. 장재형 목사는 “큰 바람과 파도가 있을지라도 하나님의 약속은 흔들리지 않는다”는 사실을 여러 간증과 사역 보고를 통해 전한다. 실제로 교회의 확장이나 선교센터의 건립, 학교의 설립 등은 종종 예산 부족, 행정적 장애, 문화적 충돌 등의 광풍을 만난다. 그러나 진정으로 하나님이 열어 두신 길이라면, 결국에는 길이 열리고, 새로운 부흥이 일어난다는 것이다. “로마로 가기 전에 만난 바다의 광풍”은 어쩌면 선교사들이 해외에서 겪는 숱한 어려움, 가정이나 교회에서 처한 재정적·조직적·영적 난관 등을 상징한다고 볼 수 있다. 그리고 이 모든 위기를 마주했을 때, 믿음의 사람들이 내는 음성이 얼마나 소중하고 결정적인 변화를 가져오는지, 장재형 목사는 사도행전 27장의 이야기를 통해 힘주어 전하고 있다.

기록과 증언: 성령의 역사 전승을 위한 장재형 목사의 제언

장재형 목사는 설교 중에 여러 차례 “기록하라”는 메시지를 반복적으로 강조한다. 사도행전 27장에서 누가가 보여 준 사실적이고도 구체적인 기록 태도는, 결국 2천 년 동안 읽혀 오며 교회와 성도들에게 엄청난 은혜와 깨달음을 주었다. 만약 누가가 이 항해의 디테일을 적지 않았다면, 바울이 로마로 가는 과정에서 어떤 역경과 어떤 방식의 구원이 일어났는지 우리는 결코 알 수 없었을 것이다. 인간적으로 볼 때, 생사를 넘나드는 엄혹한 상황에서 누가가 흔들리는 배 안에서 펜을 들고 세세한 내용을 적었다는 사실 자체가 놀랍다. 장재형 목사는 이러한 기록 활동을 “하나님이 일하시는 역사에 우리 자신을 헌신하는 방법”이라고 부른다.

그는 교회 사역자들이나 선교사들, 평신도 지도자들에게 “오늘의 사건을 기록하라. 여러분이 어디를 방문했고 누구를 만났으며 어떤 은혜를 받았고, 또 어떤 어려움을 겪었는지를 구체적으로 써 내려가라. 그것은 훗날 여러분만의 유산이 아니라, 공동체 전체의 영적 자산이 될 것이다”라고 권면한다. 교회가 다음 세대에 물려줄 가장 소중한 보물은 건물이나 재정이 아니라, 하나님의 살아 계심을 증거하는 ‘성령의 역사’이기 때문이다. 이를 위해 장재형 목사는 다이어리나 전도 일지, 선교 보고서, 사진과 영상 기록 등 다양한 매체를 적극 활용해야 함을 제안한다. 갈수록 디지털 도구가 발달하는 시대에, 기록 자체가 훨씬 쉬워진 것은 물론, 대중과 공유하기도 편리해졌다. 그러나 너무 많은 정보와 분산된 자료 속에서 정작 중요한 신앙의 여정은 흐릿해지지 않는가 하는 우려도 있다. 그렇기에 의도적이고 체계적인 기록 습관이 중요하다는 것이 그의 지론이다.

사실 성경도 기록의 산물이다. 구전이나 입에서 입으로 전해지는 이야기는 쉽게 변형되고 잊혀질 수 있다. 하지만 한 번 정성껏 적힌 기록은 세월이 지나도 본래의 내용을 보존할 수 있게 해 준다. 누가가 바울과 데살로니가 사람 아리스다고 등과 함께 실제 항해를 하며 27장에서 소개하는 스펙터클한 광경들, 그리고 그 속에서 임한 하나님의 음성은, 이후 셀 수 없이 많은 믿음의 독자들에게 힘과 위로가 되었다. 그렇다면 오늘날 교회와 선교지에서도 동일한 방식으로 기록할 때, 앞으로 다가올 수많은 세대가 우리의 기록을 읽고 하나님을 찬양할 수 있다는 논리이다.

장재형 목사는 여러 사역 현장을 돌아보며, 종종 그곳에 “기록의 전통”이 이어지지 못해 선배들이 누렸던 부흥과 은혜가 아쉽게도 후대에게 전달되지 못하는 경우를 안타까워한다. 잘 기록된 아카이브나 문서가 있다면, 새로운 목회자나 사역자가 와서 읽어 보고 “아, 이곳에서 하나님이 이런 놀라운 역사를 행하셨구나” 하고 깨닫게 될 것이고, 그 깨달음은 다시금 믿음을 불러일으켜 공동체를 부흥으로 이끌 수 있다. 그러나 기록이 없으면 선배들이 겪었던 시행착오나 은혜, 역사적 결단들을 되풀이하기 어렵고, 결국 은혜의 유산이 단절될 위험에 처하게 된다. 그래서 그는 “사도행전 27장의 누가가 되어야 한다”라고 비유한다. 누가는 가혹한 상황에서도 기록할 이유를 잃지 않았고, 그 결과 엄청난 간증을 후대 교회에 남길 수 있었다.

이와 더불어 그는 기록이 단지 성공 이야기나 큰 기적만 다루어서는 안 된다고 말한다. 때로 사역 현장에서 겪는 시행착오, 어려움, 인간적 갈등, 경제적 실패 등도 솔직히 담아내야 훗날 다른 이들에게 진짜 도움이 된다. 바울이 항해에서 겪은 일들은 아름다운 승리만은 아니었다. 수십 명이 일제히 배 멀미를 하고, 하물과 배의 기구들을 바다에 던져 버릴 정도로 극한 상황을 경험했다. 하지만 누가는 그것까지도 세세히 적어 주었고, 그 기록을 통해 우리는 우리의 위기 상황과 비교하며, 바울에게 역사하신 하나님이 오늘 우리의 절망 속에서도 역사하신다는 소망을 갖게 되는 것이다. 장재형 목사는 이를 가리켜 “영광과 수치, 기쁨과 슬픔, 성공과 실패까지도 전부 기록하고 나누는 것이 성령의 역사 전승 방식”이라고 정의한다.

현대 교회나 선교사역에서도, 한 사역지가 문을 닫고 임시로 철수해야 하는 상황이 발생할 수 있다. 그렇다고 해서 거기서 일어난 모든 일이 무의미해지는 것은 아니다. 그 현장에서 얼마나 많은 사람에게 복음이 전해졌고, 어떤 점에서 우리가 배워야 할 교훈이 있었는지를 꼼꼼히 기록해 둔다면, 후에 하나님이 다른 문을 열어 주실 때 훨씬 더 효율적이고 건강한 방향으로 사역을 재개할 수 있다. 더 나아가, 한 번 닫힌 문이 시간이 흐른 후 다시 활짝 열리는 모습을 보며, 우리의 기록을 읽은 이들이 “아, 하나님께서 이토록 신실하게 그분의 구원 역사를 이끄시는구나” 하고 감탄하게 되는 순간을 마주할 수도 있다.

장재형 목사는 이런 기록의 가치를 개인의 일상에도 적용시키길 권한다. 누구나 하루를 정리하며 하나님의 섭리에 대해 묵상하고, 오늘 만난 사람, 오늘 본 풍경, 하나님이 허락하신 말씀, 느낀 감사와 찬양 등을 적어 놓으면, 그것이 곧 자기 자신과 하나님을 연결하는 중요한 매개체가 된다. 우리의 영혼에 찾아오시는 성령의 감동은 때로 짧은 한 줄로도 충분히 표현될 수 있고, 때로는 길게 써 내려가야 하는 깊은 고백이 될 수도 있다. 그 어떤 형태이든, 기록으로 남길 때 그 감동이 사라지지 않고 오래 간다. 그리고 훗날 다시 읽었을 때, 그때 그 고통 속에서 어떻게 하나님이 일하셨는지, 내가 얼마나 연약했는지, 또 어떻게 회복되고 성장했는지를 되돌아보며 새로운 감사와 찬양을 올려드릴 수 있다.

나아가 장재형 목사는 기록과 증언이 가지는 ‘선교적 파급력’을 강조한다. 우리가 단지 종이에 펜으로 쓰는 것이 아니라, 때로는 영상이나 SNS, 사진 전시 등 다양한 형태로 널리 전할 수 있는 시대가 되었다. 누가가 기록한 사도행전 27장의 이야기가 2천 년 뒤에도 전 세계 교회에서 읽혀지고 설교되고 묵상되듯, 오늘 우리의 기록 또한 미래에 수많은 사람을 살리는 도구가 될 수 있다. 바울이 광풍 속에서도 확신에 찬 목소리로 “두려워 말라, 하나님이 너와 함께 하는 모든 사람을 살려 주시겠다고 했다”라고 외쳤듯, 지금 이 시대에도 동일하게 불안과 두려움에 사로잡힌 이들에게 복음의 메시지를 전달할 통로가 바로 우리 각자의 기록이라는 것이다.

장재형 목사는 세계 여러 지역의 사역 현장을 예로 든다. 어떤 지역은 정세가 불안하여 사역자들이 금방 추방당하기도 하고, 어떤 곳은 경제적으로 어려워 한 달 뒤 운영조차 불투명하기도 하다. 그러나 그 한 달간의 짧은 사역 내역이 꼼꼼히 기록으로 남는다면, 후에 같은 지역에 사역자가 다시 들어가게 되었을 때, 그 기록을 토대로 훨씬 효과적이고 안전한 복음 전파 전략을 세울 수 있다. 그리고 무엇보다도 그 기록을 읽는 사람은, 앞서 사역했던 이들이 남긴 눈물과 기도, 고난과 하나님의 은혜를 생생하게 느끼게 되어, 사역에 대한 사명감과 열정을 이어받게 된다.

결국 장재형 목사가 말하는 ‘기록과 증언의 필요성’은 단순한 정보 축적이 아니라, “성령의 역사를 전승하는” 핵심 수단이라는 점에 있다. 성경도, 교회사의 위대한 부흥 운동도, 선교사의 일기나 보고서도, 모두 그 시대에 살았던 이들이 어떻게 하나님을 만났고 어떻게 하나님의 말씀에 순종했으며, 어떤 기적과 은혜를 체험했는지 적어 둔 기록들이다. 우리가 그것을 읽고 배우며, 동일한 하나님이 오늘 우리에게도 역사하신다는 사실을 발견하게 되는 것이다.

장재형 목사는 궁극적으로 이 모든 과정을 통해 “우리가 바울처럼, 또 누가처럼 살기를” 요청한다. 인생의 항해가 결코 평탄치 않고, 때로는 배가 난파당할 것 같은 바람과 파도 속에 던져질지라도, 하나님의 예정과 선택을 굳게 믿으며, 그분의 말씀에 근거한 담대한 소망의 메시지를 전해야 한다. 그리고 그 모든 과정을 꼼꼼히 기록함으로써, 훗날 우리 공동체와 다음 세대가 그 기록을 읽고 다시금 힘을 얻을 수 있게 해야 한다. 광풍이 몰아쳐서 모든 사람이 좌절하고 있을 때, 바울 한 사람의 말과 행동이 276명의 생명을 지켜 냈듯이, 이 시대에도 믿음의 한 사람이 내는 음성이 수많은 사람을 절망에서 일으켜 세울 수 있다.

그러한 면에서, 장재형 목사가 강조하는 “하나님의 예정과 선택”은 인간 한 사람 한 사람이 얼마나 중요한지를 다시금 환기시켜 준다. 결코 나의 삶이 사소하거나 남의 삶보다 하찮지 않으며, 오히려 “한 사람의 기록과 증언”이 공동체 전체, 나아가 전 세계와 후대의 교회를 움직일 수도 있다는 것이다. 그리고 “인생의 항해와 광풍 속에서의 믿음”은, 그 자체로 모든 인간이 겪는 보편적 체험이기에, 바울의 이야기가 언제나 오늘날 독자들에게 심오한 깨달음을 주는 근거가 된다. 마찬가지로 우리가 실시간으로 겪는 어려움과 사투의 기록도, 훗날 누군가에게는 새로운 희망의 서사가 될 수 있다.

정리하자면, 장재형 목사는 사도행전 27장을 근거로 세 가지를 특별히 강조한다. 첫째, 우리의 삶은 하나님의 예정과 선택 속에 있으며, 이는 인간을 향한 하나님의 사랑과 목적이 분명히 드러난다는 것이다. 둘째, 인생의 항해가 광풍에 부딪힐 때야말로 믿음의 힘이 절실히 요구되며, 바울처럼 담대히 하나님의 약속을 붙잡고 주변 사람들을 살려야 한다는 것이다. 셋째, 기록과 증언을 통해 성령의 역사가 전승될 수 있으므로, 누가의 모범을 따라 어떤 상황에서도 포기하지 말고 부지런히 기록해야 한다고 주장한다. 바로 이 세 가지가 장재형 목사가 사도행전 27장의 이야기를 통해 교회와 성도들에게 거듭 전하는 핵심 가르침이다. 이는 오늘날에도 너무나 유효한 메시지다. 우리 각자가 바울이 되고, 우리 각자가 누가가 되어 “하나님의 구원 역사를 끊임없이 증언”하는 것, 그것이 믿음 공동체의 본질적인 사명이라는 것이다.

이렇게 장재형 목사는 과거 사도행전의 사건과 현대 교회의 문제들을 연결함으로써, 하나님의 말씀과 성령의 역사가 특정 시대나 특정 현장에 국한되지 않음을 역설한다. 바울이 로마로 가는 길의 마지막 고비였던 광풍은 결코 한 사람의 실패담이나 고생담으로 끝나지 않았다. 오히려 모든 사람을 살리는 신비로운 구원의 자리가 되었고, 이후 바울이 로마에서 복음을 전할 수 있는 토대가 되었다. 그 과정의 구체적인 디테일을 기록한 누가의 수고 덕분에, 우리는 2천 년이 지난 지금도 그 현장을 생생하게 읽으며, 동일하신 하나님을 찬양할 수 있다. 오늘날도 세계 곳곳에서 장재형 목사가 거듭 말하는 것처럼, 닫힌 문이 다시 열리고, 절망이 소망으로 뒤바뀌며, 광풍이 복음 전파의 길이 되는 기적을 체험하는 이들이 무수히 많다.

결국 가장 중요한 것은, 이 모든 일의 근원이 ‘하나님께서 이미 예정하고 선택하셨다’는 믿음과, ‘인생의 어떤 광풍 앞에서도 변치 않는 믿음의 자세’ 그리고 ‘그 과정을 세세히 기록하여 후대와 나누는 전승의 사명’이라 할 수 있다. 장재형 목사는 이 세 가지를 통해 참된 교회 공동체가 세워지고, 선교의 역사가 지속적으로 확장되며, 성도 개개인의 신앙이 깊어질 수 있음을 가르친다. 어느 시대든, 어느 공동체든, 사도행전 27장이라는 본문에서 만나는 하나님의 살아 계심은 오늘날도 동일하게 임하고 있다. 바울의 담대한 선포처럼 “두려워 말라”는 말씀이 우리 모두의 심장에 새겨질 때, 믿음의 공동체는 흔들리지 않고 주어진 길을 온전히 걸어갈 수 있다. 그렇게 하나님의 예정과 선택, 그리고 그의 신실한 인도하심을 맛본 이들은 흔들리는 세상 속에서도 소망을 품고 살아갈 수 있으며, 결국 모두가 구원을 얻는 감격을 함께 누리게 되는 것이다. 그리고 그 이야기를 기록으로 남겨서, 세상 끝날까지 이어지는 성령의 위대한 역사에 동참하는 것이다. 이것이 곧 장재형 목사가 꿈꾸고 설파해 온, 살아 있는 사도행전적 교회와 성도들의 모습이다.

Le discipulat – Pasteur David Jang


Introduction

Aujourd’hui, au sein de l’Église coréenne, coexistent divers courants théologiques et divers pôles d’emphase spirituelle. Parmi eux, le pasteur David Jang (장다윗목사) considère le « discipulat en Christ » comme l’axe essentiel de la foi personnelle et de l’œuvre communautaire de l’Église, afin que l’Évangile prenne corps dans la vie concrète. Pour lui, le message central de l’Évangile n’est pas un simple savoir intellectuel, mais la réalité profonde qui doit se manifester dans toute l’existence, au travers de la souffrance, de l’action du Saint-Esprit et de l’unité vécue dans la communauté ecclésiale. Il ne voit pas l’Église comme une entité isolée du monde, mais comme une communauté dynamique réalisant le plan de salut de Dieu, et propose des voies concrètes pour que les croyants vivent comme disciples du Christ. Dans cet article, nous présenterons les thèmes majeurs qu’il met en avant – le discipulat, la souffrance, le Saint-Esprit, la communauté de l’Église et l’essence de l’Évangile – afin d’en tirer quelques enseignements et pistes d’application pour la vie de foi.


Contexte et aperçu du ministère de David Jang

Le pasteur David Jang est associé à la mouvance évangélique de l’Église coréenne. Tout en soutenant fermement l’autorité biblique, il cherche activement à répondre aux défis complexes de la société contemporaine. À ses yeux, l’Église ne doit pas se limiter à préserver son culte et sa doctrine, mais doit s’impliquer sur le plan social et manifester l’amour de l’Évangile dans le monde. Pour rendre cela possible, il met en place divers programmes axés sur l’étude de la Parole, les petits groupes, la mission à l’échelle nationale et internationale, ainsi que la formation de disciples. Il exhorte les croyants à ne pas s’enfermer dans l’enceinte de l’Église, mais à incarner l’Évangile dans leur vie quotidienne, convaincu que la communauté doit être un lieu de partage et de soin mutuel.

Fort d’une base académique et théologique solide, il s’emploie à « actualiser » la tradition évangélique pour l’époque moderne. Il reconnaît la Bible comme la Parole de Dieu, enseigne que le sacrifice de Jésus-Christ est l’unique moyen de salut pour l’humanité et cherche à promouvoir une coopération œcuménique, pour peu que l’on se rejoigne sur les fondamentaux de l’Évangile. Dans cette optique, l’Église est invitée à s’unir autour de la vérité essentielle tout en respectant la diversité des traditions et des cultures, ce qui débouche sur des initiatives de coopération locale, de dialogue entre différentes Églises et de soutien envers les plus démunis. Son ministère traduit ainsi sa ferme conviction que l’Évangile doit toucher toutes les catégories de la société.


Les mots-clés du ministère de David Jang

Le thème central chez le pasteur David Jang est le discipulat en Christ. Autour de cette notion gravitent divers thèmes : la souffrance, la présence du Saint-Esprit, la nature et la mission de l’Église, ainsi que l’incarnation de l’Évangile dans la vie de tous les jours. Selon lui, l’Évangile prend sa force lorsqu’il s’exprime par le discipulat, dont la vitalité est entretenue par le Saint-Esprit. La souffrance, pour sa part, est un vecteur de maturation pour le croyant. L’Église devient le lieu où ces disciples s’unissent pour s’encourager mutuellement et accomplir ensemble la volonté de Dieu, tandis que l’Évangile doit imprégner toutes les sphères de la vie et s’étendre au-delà des frontières ecclésiales.


Le discipulat en Christ

Pour David Jang, le discipulat en Christ ne se limite ni à un cadre doctrinal, ni à une idée théologique abstraite, mais constitue un chemin de consécration concrète. Il définit le discipulat comme l’attitude fondamentale de celui qui suit Jésus, renonce à ses propres intérêts et porte sa croix, ce qui ouvre la voie à la croissance spirituelle et à des fruits visibles. Se fondant sur Matthieu 16, où Jésus ordonne de se renier soi-même et de prendre sa croix, il souligne la radicalité de l’appel divin. Il fait également souvent référence à Matthieu 28 (« Allez, faites de toutes les nations des disciples »), qui, selon lui, résume la raison d’être de l’Église.

Pour favoriser l’apprentissage du discipulat, il encourage l’étude quotidienne des Écritures et une vie de prière fervente, afin d’orienter chaque croyant vers une appropriation personnelle de la Parole. Au moyen de petits groupes ou de cellules, il amène la communauté à dépasser une simple foi de surface et à approfondir la communion fraternelle. Il rappelle que le chemin du discipulat est exigeant, mais que c’est en le parcourant collectivement que l’Église peut véritablement se renouveler. Il prévient également contre le danger de réduire ce chemin à un programme de formation ou à un certificat, insistant sur le fait que l’objectif ultime est de refléter peu à peu la nature même de Christ. Un discipulat vivant se déploie dans tous les domaines de la vie de l’Église – des rencontres en petits groupes à la louange, en passant par le service, l’évangélisation et la mission – pour fortifier la cohésion communautaire.

Dans son enseignement, il insiste enfin sur la nécessité d’une solide formation théologique et d’une approche doctrinale équilibrée. Un zèle mal orienté peut dériver vers le légalisme ou la division, qui risqueraient de faire obstacle à la maturité authentique. Il avertit également de l’écueil d’un activisme purement extérieur ou basé sur la performance, soulignant que seule la Parole, animée par la grâce divine, peut motiver sainement le croyant. Selon lui, un discipulat fidèle métamorphose la personne, édifie l’Église et diffuse la lumière de l’Évangile dans le monde.


Souffrance et maturité spirituelle

Le pasteur David Jang enseigne qu’il est inévitable pour le chrétien de connaître la souffrance. De même que la Bible montre que Jésus et les apôtres ont associé gloire et souffrance, il estime que la souffrance fait partie intégrante du chemin de foi. Elle sert, dit-il, à briser l’orgueil humain, à cultiver l’humilité devant Dieu et à entraîner ainsi la personne vers une expérience spirituelle approfondie. Il se réfère souvent à l’Épître de Jacques (chapitre 1), où l’on nous invite à « considérer comme un sujet de joie les diverses épreuves », pour montrer que la souffrance peut conduire à la persévérance et la maturité spirituelle.

Il encourage la communauté à partager les fardeaux de chacun, à prier ensemble et à agir concrètement pour aider les croyants qui traversent des difficultés. Il cite l’exemple de Job, qui, malgré les pertes extrêmes qu’il a subies, n’a pas blasphémé, ainsi que Paul qui, avec son « écharde dans la chair », souligne que la puissance de Dieu s’accomplit dans la faiblesse. Ces figures bibliques acceptent la souffrance comme un « test de la foi » et un « chemin de croissance », aboutissant à une expérience renouvelée de la grâce et de la puissance de Dieu. Il considère ce témoignage comme un défi actuel pour les croyants, mais aussi comme l’occasion d’une intimité plus grande avec le Seigneur.

Il encourage à ne pas voir la souffrance comme un simple malheur à fuir ou comme une punition, mais plutôt à la recevoir comme faisant partie du plan souverain de Dieu, qui nous invite à l’humilité et à la prière. C’est dans cet élan intérieur que le croyant peut se laisser transformer et grandir en maturité. Il insiste sur le fait que l’Église ne doit pas négliger ceux qui souffrent : l’entraide, la prière et une assistance concrète sont essentielles pour faire de la communauté un seul corps uni. Il affirme que, pour bâtir une telle culture du service, chaque congrégation doit accorder une attention particulière aux personnes marginalisées et vulnérables, en les aidant matériellement et en soutenant des projets de diaconie et d’action sociale.


La présence et l’action du Saint-Esprit

Selon David Jang, le Saint-Esprit est la « source d’énergie » qui donne tout son sens au discipulat. Il ne s’agit pas simplement d’un concept doctrinal, mais de la force qui anime et dynamise la vie de foi, tant pour l’individu que pour la communauté. Comme le décrit le récit de la Pentecôte (Actes 2), qui marque la naissance de l’Église primitive, il juge indispensable que l’Église actuelle recherche et accueille la puissance de l’Esprit pour vivre un renouveau authentique.

En citant Galates 5, où Paul exhorte à « marcher selon l’Esprit », il souligne que la plénitude du Saint-Esprit n’est pas qu’une explosion émotionnelle lors de rassemblements, mais un appel à la sainteté dans la vie de tous les jours, porté par la sagesse et la force que l’Esprit communique. Dans Éphésiens 5, « Soyez remplis de l’Esprit », il rappelle que cet état d’« être rempli » se manifeste concrètement par la reconnaissance, la louange, le service motivé par l’amour et la production des fruits de l’Esprit (Galates 5) : amour, joie, paix, patience, bonté, bienveillance, fidélité, douceur et maîtrise de soi.

Il mentionne également la diversité des dons spirituels, soulignée par 1 Corinthiens 12, tout en affirmant que leur finalité doit rester l’édification de l’Église et l’annonce de l’Évangile. Il met en garde contre le fait de valoriser excessivement un don au détriment des autres, ou de mépriser la valeur de certains charismes moins visibles. Il insiste plutôt sur le fait que l’Esprit agit pour unir les croyants et élargir leur horizon missionnaire, de sorte que l’on ne sépare pas l’expérience personnelle de la communion ecclésiale et de l’envoi dans le monde.


L’Église, communauté et mission

Pour David Jang, l’Église est la communauté où se concrétise le plan de salut divin. Le Christ en est la tête, et les croyants forment un corps organique appelé à coopérer pour instaurer le Royaume de Dieu. S’appuyant sur Éphésiens 1 et 4 ainsi que sur Actes 2, il montre qu’une Église où règnent l’amour fraternel, le partage, la prière, l’étude des Écritures et le zèle pour la proclamation de l’Évangile peut devenir le théâtre d’une action puissante de la grâce de Dieu.

À ses yeux, l’Église ne devrait pas être une enclave isolée, mais, à l’image de la première communauté chrétienne, se tourner vers la société pour manifester la générosité et l’amour en actes. De nos jours, cela signifie s’engager dans le service social, l’assistance aux personnes en difficulté et la mise en pratique des valeurs évangéliques dans la sphère publique. Ainsi, l’Église dépasse sa condition de simple lieu de rassemblement pour se muer en une communauté « en mouvement », appelée à étendre le projet rédempteur de Dieu dans le monde.

Dans Éphésiens 4, Paul mentionne plusieurs ministères (apôtres, prophètes, évangélistes, pasteurs et docteurs). Le pasteur Jang juge primordial de discerner et de développer ces vocations pour que l’Église puisse former ses fidèles au service et à l’évangélisation de manière cohérente. Il encourage également les responsables à valoriser et coordonner les multiples talents présents dans l’Église, tout en prévenant le danger que représentent les divisions ou les factions internes.

Il insiste par ailleurs sur l’importance de l’unité entre Églises. Dans un contexte où l’on observe parfois des rivalités ou des divisions entre confessions, il préconise la recherche de l’unité autour de l’Évangile, afin de répondre plus efficacement aux besoins de la société et de remplir la mission d’évangélisation. Selon lui, cette coopération dans la prière et l’action permet de mieux accomplir le mandat confié par Jésus d’annoncer la Bonne Nouvelle jusqu’aux extrémités de la terre.


L’essence de l’Évangile et la vie pratique

Le pasteur David Jang souligne constamment que l’Évangile est la bonne nouvelle du salut, centré sur la croix et la résurrection de Jésus-Christ. L’humanité, vouée à la mort éternelle à cause du péché, trouve dans le sacrifice de Jésus la rémission et la vie, puisque Christ a vaincu la mort par sa résurrection. Il insiste toutefois sur le fait que la foi ne peut pas se réduire à une conviction intellectuelle ou doctrinale : elle doit se concrétiser dans la vie de tous les jours.

Citant Jacques 2 (« la foi sans les œuvres est morte »), il indique que confesser l’Évangile revient à adopter une nouvelle manière de vivre, guidée par les valeurs du Royaume de Dieu plutôt que par celles du monde : amour du prochain, justice, partage, pardon. Pour lui, cette vie transformée doit se manifester aussi bien à l’intérieur de l’Église qu’au-dehors, où chaque croyant est appelé à être « sel et lumière ».

De plus, il estime que l’Évangile exerce une influence transformatrice sur la société. Quand l’Église agit sous l’inspiration de l’Évangile, en combattant l’injustice et en prenant soin des plus faibles, elle devient un signe tangible de l’amour et de la justice de Dieu. Il explique que l’Évangile n’est pas seulement une mission universelle à transmettre à tous les peuples, mais aussi une réalité qui s’enracine dans le quotidien de chacun. Loin d’être un « club fermé » de personnes sauvées, l’Église est ainsi appelée à devenir les « mains et les pieds » de Dieu à l’œuvre dans le monde.


Conclusion générale : sur la voie du discipulat

À travers tout l’enseignement de David Jang, c’est le discipulat qui revient sans cesse comme le thème directeur. Il se présente comme un fil rouge qui parcourt l’intégralité de la vie chrétienne : il incarne le cœur de l’Évangile, mobilise la puissance du Saint-Esprit, éclaire la valeur de la souffrance et réunit la communauté ecclésiale dans son témoignage. Selon lui, chaque chrétien doit répondre à l’appel de Jésus : « Allez et faites de toutes les nations des disciples », qui exprime la finalité la plus profonde de l’Église.

Il reconnaît que le chemin du discipulat est exigeant, mais il rappelle également que tout croyant y est convié, faute de quoi il n’accédera pas à la maturité spirituelle ni à la croissance communautaire. Porter sa croix n’a rien d’aisé, mais la présence du Saint-Esprit et l’appui de la communauté peuvent transformer cette épreuve en un fruit abondant. Dès lors, le discipulat ne saurait être une démarche solitaire : il s’épanouit dans le cadre de l’Église, pour s’ouvrir ensuite au monde et proclamer l’Évangile.


Apport théologique et pertinence pour l’Église d’aujourd’hui

Le message du pasteur David Jang constitue une réponse cohérente aux grands défis de la modernité : sécularisation, individualisme, consumérisme, etc. En articulant harmonieusement le discipulat, la souffrance, le Saint-Esprit, la vie communautaire et l’application concrète de l’Évangile, il offre à l’Église une direction permettant de rester fidèle à son appel fondamental. Il la replace au cœur de sa vocation à incarner le Règne de Dieu.

Cette vision dépasse d’ailleurs le cadre de l’Église coréenne et rejoint des préoccupations universelles dans le monde chrétien, où s’opère un retour à une foi centrée sur l’Évangile et la formation de disciples, plutôt que sur les seules programmations ou événements. Dans cette perspective, le modèle de discipulat que propose David Jang – à la fois ancré dans la doctrine et soucieux d’actions tangibles – peut inspirer ceux qui cherchent à conjuguer intériorité spirituelle et engagement au service du prochain.


Passages bibliques et illustrations plus spécifiques

Pour illustrer le discipulat, le pasteur David Jang cite fréquemment Matthieu 28 (« Faites de toutes les nations des disciples »), qu’il considère comme le mandat inaliénable de l’Église. Il se réfère aussi souvent à Matthieu 16, où Jésus exhorte chacun à se renier lui-même et à porter sa croix, soulignant ainsi que ce chemin implique un sacrifice personnel.

Concernant la souffrance et la persévérance, il aime évoquer l’histoire de Job ainsi que le thème de l’« écharde dans la chair » chez Paul. Job a tout perdu mais n’a jamais maudit Dieu, et Paul voit dans sa faiblesse l’occasion pour Dieu de faire éclater sa puissance. Pour lui, ce sont deux exemples marquants de foi qui reçoit la souffrance comme un moyen de croissance spirituelle et de communion plus profonde avec Dieu.

S’agissant de la vie communautaire et de l’œuvre du Saint-Esprit, il évoque avec insistance Actes 2, où la Pentecôte marque la descente de l’Esprit sur les croyants, leur permettant de prêcher dans diverses langues et entraînant une expansion rapide de l’Église primitive. Il rappelle que ce réveil ne reposait pas uniquement sur un prodige spirituel spectaculaire, mais aussi sur la communion (koinonia) faite de partage, de prière et d’amour fraternel.


Propositions concrètes et applications pratiques

Au niveau de la vie personnelle, le pasteur David Jang invite les croyants à consacrer un temps quotidien à la lecture et la méditation de la Parole, cherchant comment appliquer concrètement les Écritures à leur propre situation. Il recommande également la prière d’intercession, élargie au-delà de nos besoins personnels pour inclure l’Église, la société et le monde.

Sur le plan ecclésial, il encourage la création de petits groupes ou cellules, un espace favorable au partage des expériences spirituelles et des réalités quotidiennes, où l’on peut prier ensemble et s’entraider de manière directe. Il conseille aussi une formation modulée selon les tranches d’âge et les catégories de fidèles (nouveaux convertis, jeunes, actifs, etc.), afin de nourrir chacun dans la voie du discipulat. De plus, il soutient le développement de missions et de projets concrets de service, qui permettent de mettre en pratique les valeurs de l’Évangile et d’expérimenter une foi incarnée.

Quant à la formation des responsables, il insiste pour que l’Église n’investisse pas seulement dans le leadership pastoral, mais aussi dans l’encadrement de laïcs capables de prendre des responsabilités, d’aider les membres de l’Église et de rayonner dans la société. Il prône pour cela la mise en place de retraites, de stages ou de programmes de mentorat, afin que ces responsables soient affermis par la Parole et la prière. Selon lui, c’est de cette manière que la communauté se dote d’un socle humain solide pour déployer le discipulat dans sa réalité.


Conclusion : Invitation à vivre un Évangile incarné

David Jang conçoit l’Évangile non comme un simple énoncé théologique, mais comme une réalité transformante, et il appelle « discipulat » ce cheminement vers la mise en pratique. Il affirme que, lorsque la communauté vit sous l’impulsion du Saint-Esprit, même la souffrance peut devenir un tremplin vers la maturité spirituelle. Le discipulat fait alors grandir simultanément le croyant et l’Église, et permet d’éclairer le monde par le témoignage de l’Évangile.

Il évoque souvent l’élan de l’Église primitive, convaincu que, si celle-ci a su exercer une influence profonde sur son environnement, c’est qu’elle était ancrée dans la prière, la Parole et l’amour fraternel. Il affirme que cette dynamique reste à portée de main aujourd’hui, non pas grâce à des programmes grandioses, mais en retrouvant la vie communautaire basée sur la grâce, la prière et l’amour du prochain. Pour lui, c’est la forme concrète que prend l’obéissance au commandement de Jésus : « Allez, faites de toutes les nations des disciples », un appel qui se réalise chaque jour par la foi en Christ ressuscité.


Note sur les sources et la méthode de compilation

Le présent texte synthétise les principaux enseignements et prédications du pasteur David Jang, ainsi que les spécificités de la tradition évangélique coréenne, en s’appuyant sur les thèmes du discipulat, de la souffrance, du Saint-Esprit, de la communauté ecclésiale et de la centralité de l’Évangile. Les extraits bibliques sont majoritairement tirés d’éditions proches de la 개역개정판, parfois reformulées pour des raisons de fluidité. En pratique, ces principes se déclinent de multiples façons selon le contexte local. Pour une compréhension plus directe, il convient de consulter les ouvrages, prédications ou supports vidéo de David Jang.

Toutes les propositions restent des orientations de base, et chaque Église ou croyant est libre de les adapter à sa situation. Le discipulat peut prendre des formes variées, mais en son essence, il demeure cet appel à placer Jésus-Christ au centre de la vie et à se laisser transformer progressivement par sa grâce.

门徒之道——张大卫牧师

引言

在当今韩国教会内部,各种神学思潮和属灵取向并行发展,构成了多元并存的局面。在这种背景下,张大卫牧师高举“基督的门徒之道”,并将之作为个人信仰与教会事工的核心支柱。他所注重的并非仅是对福音教义的理性阐述,而是如何在现实生活中去身体力行地活出福音。通过对苦难、圣灵的工作、教会合一与群体生活等方面的强调,他呼吁信徒不要将教会简单地视为与世界割裂的组织,而应将其看作在神救赎计划之下的一个充满生机的共同体。对他而言,真正的福音必须彰显在人的生命全域:包括个人品格、家庭关系以及社会责任感。本文将围绕张大卫牧师的核心教导,聚焦门徒之道、苦难、圣灵、教会共同体,以及福音本质的几个关键议题,探讨其对于当代基督徒及教会所带来的启示与实践意义。


一、的背景事工

1.1 福音派传统与当代文化的交融
张大卫牧师在神学立场上坚持福音派(Evangelical)道路,坚信《圣经》是神无误的话语。他同时也关注现代社会所面临的复杂与变迁,极力寻求能与社会对话的实践方式。对他来说,教会若只停留在崇拜与教义守护层面,就难以回应社会的实际需要,无法充分拓展福音的影响力。正是在这一思路下,他广泛开展了圣经教育、门训(门徒训练)与小组事工,让真理能够渗透到信徒日常生活的方方面面。

1.2 
他强调,教会不仅要在聚会中敬拜神,更要在社会中践行爱与公义。透过慈善、义诊、支援弱势群体等方式,为教会打开与周边社区互动的窗口,让人们真正感受到基督信仰所带来的温暖与关怀。这样一种开放性也意味着教会不再只是“礼拜堂”,更是“出入世界、承担责任”的代理者。他推崇在整个教会群体内形成一种“互相扶持与分享”的氛围,让信徒们不仅能够彼此关怀、成长,也能将福音的种子撒播出去。

1.3 普世合一跨宗派合作
张大卫牧师深信,所有归属于基督的教会都应在福音核心上达成基本共识,进而尊重彼此的教派传统与文化背景,以寻求更深层次的联合。他认为,在现代社会,教会越是分裂、越是高筑宗派壁垒,越会削弱福音真正的动力。因此,他倡导通过区域性教会联盟、跨文化宣教合作以及社会公益等途径,使教会共同见证基督。“在福音上合一,却在各自的传统与文化中多样”——这是他经常提及的理念,也在他所带领的各类教会运动中获得了较为具体的呈现。


二、的核心键词

2.1 徒之道
门徒之道是他信息中最关键的主题。他反复强调,只有在门徒训练中活出福音,才能使教会回归其存在的理由。他眼中的门徒之道包含舍己、背起十字架、全然顺服以及为主牺牲的心志,并以此引领信徒不断追求属灵成熟。

2.2 
在基督徒生命中,苦难常被视为一种“不必要”或“应当避免”的境况,但张大卫牧师却认为苦难具有深刻的属灵意义。他指出,人往往会在逆境中学会谦卑与依靠神,也会在苦难中逐渐体悟到神的恩典与同在。

2.3 圣灵
圣灵是门徒之道能够有效实践的内在动力。他认为,若没有圣灵更新人的心思与力量,基督徒很容易陷入宗教形式或律法主义的陷阱之中。只有靠着圣灵常住的恩典,教会才能真正彼此相爱、彰显神迹般的合一,并为福音敞开更广阔的道路。

2.4 教会的本使命
教会既是一个敬拜与团契的场所,更是神在地上的代表性群体,肩负着宣扬福音、关怀社会的神圣托付。张大卫牧师将教会的本质归结为“一个宣教和侍奉的共同体”,坚信只有当教会在爱里合一、在福音上扎根时,才能在社会各层面真正展现神的荣耀与公平。

2.5 福音的
在他看来,福音远不仅是理论或口号,而是事关人心、渗透进日常生活的革命性力量。福音要在个人生命中彰显更新,在家庭与人际关系中带出和睦与饶恕,并在更广阔的社会中成为推动变革与公益的动力源。


三、基督的徒之道

3.1 认识徒之道的本
张大卫牧师将“门徒之道”定义为基督徒毕生跟随耶稣基督、操练舍己并学习祂的生命榜样的全过程。不同于只追求外在活动或瞬间情感的热烈,他重视在个人品格和灵命成长上实打实地遵行主道。他常引用《马太福音》16:24:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我”,提醒人们只有舍己才能真正进入到神国度的核心价值中。

3.2 体系
在推动门徒训练方面,他高度看重小组或细胞事工。通过稳定的团契与分享,信徒可以在具体的生活层面更紧密地互相鼓励、彼此辅导。《使徒行传》第2章所描述的初代教会“凡物公用”、“同心合意地聚集”的群体生活模式,为现代门徒训练提供了重要的启示。他也会运用门徒训练课程、灵修手册、导师制等工具,让初信者和资深信徒都能在同一个“属灵旅程”中不断学习与突破。

3.3 平衡正确
他同时警醒,若对门徒之道缺乏正确的神学导向,可能会走向两种极端:其一是律法主义,将“顺服”当成硬性KPI,忽视了恩典与内在动力的重要性;其二是过度神秘化或情感化,过分追求个人体验而忽略了对真理的稳固根基。他强调,“恩典的根基”与“顺服的操练”不可或缺,既要坚定传扬十字架的救恩,也要努力在生活中落实圣经原则,以免陷入空谈或教条。


四、苦与灵命的成熟

4.1 在苦习顺
张大卫牧师指出,在《圣经》中,神往往通过苦难教导百姓学会信靠与仰望;主耶稣基督也亲身经历了被钉十字架的极大痛苦。与世俗“逃避痛苦”的观念不同,他认为苦难可以带来灵性的炼净。他常引用《雅各书》第1章“落在百般试炼中,都要以为大喜乐”的教导,来说明只有在苦难中持续倚赖神,才能真正看见神更深的工作与计划。

4.2 彼此担痛苦,共筑教会合一
他认为,教会若要在爱中合一,必须要学会彼此承担痛苦、彼此代祷。真实的教会生活并不只是欢乐的团契,也包括一起流泪、一起背负十字架。当一个肢体遭遇悲伤或严重挫折时,其他人就应当伸出援手,给予心理和物质上的帮助,使受苦者能在群体中体会到神的怜悯与怜爱。

4.3 中的见证盼望
张大卫牧师也经常举出《约伯记》和保罗“肉体的刺”为例,表明人的软弱恰恰能凸显神大能的荣耀。当我们经历痛苦而仍坚持信仰时,就能向外界证明信仰的真实性与宝贵之处。因着神的安慰与力量,信徒不仅可以走出苦境,反而能在灵里更加成熟,也能对尚在黑暗中挣扎的人发出安慰与盼望的声音。


五、圣灵工作

5.1 圣灵的更新
张大卫牧师深知,若单凭人本身的意志或努力,门徒之道将极为艰难,因此真正的关键在于圣灵内住的改变。正如《使徒行传》第2章五旬节圣灵降临,开启了初代教会复兴的篇章,今天的教会也需要持续仰赖圣灵的带领,才能打破个人主义、软弱与各类纷争,进而在主里合一。

5.2 圣灵生命果子
他不局限于把圣灵充满看作一次性的极大体验,而强调每日与圣灵同行的重要性。圣灵充满会体现在生活细节上,如《加拉太书》第5章所言的“圣灵果子”——仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。他认为,一个真正被圣灵充满的信徒,其内在品格必然不断被塑造,在教会与社会中都能流露出属天的气质。

5.3 合一的平衡
在涉及到圣灵恩赐时,他会提醒教会不要让任何一种特别的恩赐成为教会内部的分裂因素。正如《哥林多前书》第12章所示,恩赐虽有多样,目的却同归于一:建造基督的身体、广传福音。若因为恩赐不同而彼此争竞或者轻视,便背离了圣灵赐下恩赐的初衷。教会只有当各人都尊重并善用自己的恩赐,彼此合一,才能发挥最大的王国效益。


六、教会共同体使命

6.1 有机的基督身体
在张大卫牧师的教会观中,教会绝不仅仅是周日进行礼拜仪式的地方,而是由“彼此互通的肢体”所组成的有机整体。《以弗所书》第4章谈及教会中“使徒、先知、传福音的、牧师和教师”等多重职分,无一不是为了成全圣徒并带动教会事奉与成长。唯有当各人各尽其职,顺服于基督为头的带领时,教会才真正地活起来。

6.2 向外拓展的服事
他提醒教会不要自我封闭,而要回溯到《使徒行传》第2章中初代教会的模式:他们不仅彼此分享属灵与物质资源,也在社会生活层面彰显出爱的行动。这种向外拓展的“动态教会”才是合乎圣经的教会形态。藉着宣教、社会公益、慈善医疗、教育支援等方式,教会得以把基督的大爱与救恩实质地传递给更多有需要的人。

6.3 跨文化普世合一
作为普世教会的一员,张大卫牧师亦鼓励跨文化、跨国度的宣教合作。他坚信,当不同语言、肤色、民族的信徒因基督相聚时,教会就会展现出上帝国度多彩而合一的荣美。在这个过程中,各教会与事工机构也能相互分享资源与经验,从而使福音更迅速地传播到世界各个角落。


七、福音的本生活

7.1 十字架与复活的核心信息
张大卫牧师时常重申,真正的福音以耶稣基督在十字架上所成就的代赎和祂从死里复活的神迹为核心。世人因罪被定罪,但唯有基督透过牺牲与复活才能赐予人永生的盼望。这一福音的伟大不在于抽象的神学,而在于它切实地改变人的命运与生命走向。

7.2 “行道
不仅如此,他把《雅各书》2章“信心若没有行为就是死的”视为极为重要的福音实践原则。信徒若只停留在认知或口头宣告,却不在日常生活中体现爱与公义,福音就无法成为真正的“好消息”。他相信,福音同时也是改变社会结构与风气的力量。当教会积极投入到社会弱势群体的扶持、公正与和平的倡导中,就能让更多人通过教会的善行,而切实体会到神的爱与怜悯。

7.3 福音是救,更是生活的更新
福音绝非只是提供“得救”的方法,更指向“生命全然被翻转”的过程。张大卫牧师强调,若福音仅停留在“得永生”的层面,而不在凡事上更新人的思维与行为,那么信徒就难以为世界作光作盐。唯有当福音深入到我们的工作态度、婚姻家庭、教养后代、价值选择等层面,才能显明其真正的力量。


八、结论徒之道的路向

纵观张大卫牧师的教导,“基督的门徒之道”是贯穿一切的主线。门徒之道是福音的现实化,也是圣灵赐下能力的拓展途径,能让苦难成为成长的器皿,也能把教会紧密联结为一个合一的群体,从而更有力地向世界发出基督的见证。他多次引用《马太福音》第28章耶稣的“大使命”——“使万民作我的门徒”,指出这是教会存在的根本理由。

他坦言,门徒之道并不容易,但也只有踏上这条路,信徒才会在灵命上不断提升,群体也能在合一与爱中逐渐成熟。背起自己的十字架,纵然会经历苦难与失落,但在圣灵的恩典以及教会的陪伴下,这条牺牲之路最终会结出丰盛的果实。


九、神献与教会的意

9.1 世俗化与个人主的挑
当代社会充满了世俗化倾向,个人主义盛行,人们往往只顾个人需求而忽视群体责任。张大卫牧师的信息为教会提供了回归“本质之路”的指引:让信徒扎根福音,并以门徒之道为框架,来更新自己与群体的生活。这对致力于克服教会内在“程序化信仰”与“娱乐化敬拜”倾向的群体而言,具有重要的鞭策作用。

9.2 深度广度
他主张持守正统教义,同时也积极鼓励教会开展社会公益与跨文化宣教,展现了较为平衡的神学取向。这种一手重视“正确教义”、一手紧抓“爱与服事”的做法,能帮助教会既不失去福音核心,也能避免陷入高高在上的象牙塔境地。

9.3 徒之道普世教会联动
随着越来越多的教会意识到“节目式”增长模式的局限,转而关注“门徒训练”对整体信仰素质的提升,张大卫牧师的门徒之道牧会模式或许能为更多教会提供范例。诸多大型教会近年也在思考如何更加深入地教导与实践门徒之道,使得教会由“人数扩大”转向“质量巩固”。这种趋势与他的呼吁可谓不谋而合。


十、更多具体

10.1 文亮点

  • 《马太福音》第28章:“你们要去,使万民作我的门徒。”——大使命是教会一切事工的终极指向。
  • 《马太福音》第16章:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。”——清楚揭示了门徒之道需付出自我牺牲的代价。
  • 《雅各书》第1章:“落在百般试炼中,都要以为大喜乐。”——苦难中依然持守喜乐与盼望。
  • 《加拉太书》第5章:圣灵的果子——信徒若真被圣灵充满,应当在德行与品格上显出转变。
  • 《以弗所书》第4章:各样职分的设立——为使教会在真理与爱中成长。
  • 《哥林多前书》第12章:教导我们正确认识并使用圣灵恩赐,目的是造就教会。

10.2 见证

  • 伯的故事:约伯失去财产与儿女,仍不口出怨言,最终在苦难中对神有了更深刻的认识。
  • 肉体之刺:在软弱之处,更能显出神的力量与恩典。
  • 初代教会:五旬节时众人被圣灵充满,不同语言文化背景的人开始彼此合一,见证神的大能。

十一、与运

11.1 面:与祷告生活
张大卫牧师鼓励信徒在繁忙的现代生活中,为自己设定固定的灵修与祷告时段,以保持与神的亲密关系。他也特别强调“大范围中保祷告”,即不要只为个人议题向神祈求,而要关注教会、社会、国家甚至全球的需要,让祷告成为连接世人与神的桥梁。

11.2 教会面:小事工推
小组或细胞事工是培养门徒之道的重要载体。在小组中,信徒可以互相分担压力、学习圣经,并针对具体生活问题彼此扶持。教会的教育体系应分类与分龄,以便在各阶段更有针对性地推动门徒成长。例如,针对新朋友或慕道友的基础班,针对青年的领袖训练营,针对职场人士的见证与团契等。在此过程中,通过与宣教、慈善、社区服务相结合,让信徒在“走出去、服事人”的实操中,更多地经历神。

11.3 领导团队
他反复强调,健康的教会不应只依赖少数的全职牧者,而应当培育大量平信徒领袖。采用定期举办同工培训会或灵修退修会等模式,使各部门同工都能在真理与祷告中得到装备。建立师徒制或导师制,让成熟的基督徒带领新信徒,帮助他们在面对信仰疑惑或人生困境时能找到可靠的支持。若教会能形成一支有凝聚力、有深度且富有使命感的服事团队,在门徒之道的推进上就会更得力。


十二、结语:活出福音的邀

张大卫牧师始终追求“让福音从知识与教条层面进到行动与生命层面”,这正是他所归纳的“门徒之道”。在这一道路上,他强调圣灵的帮助与教会群体的合一,指出当我们在苦难中仍能彼此搀扶、在社会上积极见证时,神的荣耀就会更加全面地展现在世人眼前。无论环境如何改变,门徒之道都将是通往教会复兴与信徒成熟的必经之路。

透过回顾初代教会的历史经验,他相信真正的影响力不仅来自规模或活动的轰动,更源自深度的信仰操练、真挚的彼此相爱与恒久的祷告与委身。正如耶稣在“大使命”中所吩咐:“你们要去,使万民作我的门徒。”——这是一个持续的命令,也是每位基督徒在世上终生的呼召。愿我们能在这个呼召下,一同走上门徒之道,不断地被福音更新,并让更多人因着我们的见证而认识并归荣耀给神。


整理方式

本文本以张大卫牧师的主要教导与讲道内容为基础,并结合了韩国教会支持福音派神学传统的整体情况,围绕门徒之道、苦难、圣灵、教会共同体、福音等关键词加以系统梳理与阐释。文中引用的圣经经文以韩国《개역개정판》为蓝本,部分经文做了适度的归纳与简述。若读者想要更深入地了解张大卫牧师的思想,可参考他所出版的书籍、讲道录音或视频资料,以获取更详实的第一手信息。

文章中的建议皆基于一般性的神学与实践原则,实际操作时仍需结合各地教会与信徒群体的具体环境。在不同教会与不同信徒身上,“门徒之道”会有多元且灵活的呈现方式,但始终不变的是“以基督为中心、让生命在真理中不断被更新”这一核心。愿所有愿意追随主的人都能在这条门徒之路上携手并进,活出更丰盛、更荣耀的福音见证。

弟子道 – 張ダビデ牧師


はじめに

今日の韓国教会には、さまざまな神学的潮流や霊的な強調点が入り交じっている。その中で張ダビデ(장다윗)牧師は、「キリストの弟子道」を個人の信仰と教会共同体の働きの中心軸に据え、福音を実際の生活の中で具現化するよう導いてきた。単に福音の核心メッセージを知識として扱うのではなく、苦難や聖霊の働き、教会共同体における一致といった要素によって、人生全般において生き生きと現れる本質だと理解している。さらに、教会を世から分離した組織とみなすのではなく、神の救いの計画を具体的に実現する動的共同体だと捉え、信徒たちがキリストの弟子として生きる道筋を示している。本稿では張ダビデ牧師の教えを軸に、「弟子道」「苦難」「聖霊」「教会共同体」「福音の本質」という5つの柱を考察し、その上で得られる信仰的洞察と適用点を探ってみたい。


張ダビデ牧師の背景ときの

張ダビデ牧師は、福音主義的信仰を堅持する韓国教会の牧会者である。聖書の権威を強調しつつ、現代社会が抱える多岐にわたる課題への実践的アプローチを積極的に追求している。教会は単に礼拝と教理を守るだけでなく、社会的責任と愛の実践を通じて世に福音の影響力を拡大すべきだと説く。その思いを形にするために、聖書中心の教育や小グループ運営、国内外の宣教、弟子訓練などのプログラムを継続して実施してきた。

彼は教会員が教会の内側だけにとどまるのではなく、各自の生活現場でも福音に従って生きるよう励まし、そのために互いに支え合い、分かち合う文化の確立を重視する。また学問的・神学的基礎を活かしながら、福音主義の伝統を現代とどう結びつけるかを模索する。具体的には、聖書を神の言葉と受け止め、イエス・キリストによる救いが人類全体に及ぶ唯一の代価の恵みだと認めつつ、福音の土台の上で教派の壁を超えるエキュメニカルな協力を追求している。地域社会や他教会との協働、教会連合運動などを通じ、社会的弱者や疎外されがちな人々にも福音を届けようとする姿勢を一貫して示している。


張ダビデ牧師の主要キ

張ダビデ牧師が最も力点を置くのは「キリストの弟子道」であるが、それだけでなく「苦難」「聖霊の内住」「教会の本質と使命」「福音の具体的実践」という要素が緊密に関連している。彼によれば、福音は弟子道という形で行動に結びつき、そこに聖霊の力が働くことで弟子道に命が吹き込まれ、苦難を通して弟子たちはより成熟していく。また、教会はそうした弟子が集い、神の御心を実現するために協力し合う共同体であり、福音は人生のすべての領域で体現され伝えられるべきだという見解を彼は一貫して示す。


キリストの弟子道

張ダビデ牧師にとって、キリストの弟子道は単なる教理や神学の概念ではなく、日常生活のなかで実践されるべき献身の旅路である。彼は、弟子道こそイエス・キリストに従う根底的な姿勢であり、自分を捨てて十字架を負う生き方を通してこそ、本物の霊的成長と豊かな実が結ばれると力説する。マタイの福音書16章において、イエスが「自分を捨て、自分の十字架を負いなさい」と命じた場面を繰り返し取り上げるが、そこに弟子道の本質が凝縮されていると捉えている。

また、マタイの福音書28章における「すべての国民を弟子としなさい」という大宣教命令は、教会の最も重要な使命であり、教会が存在する目的そのものだと断言する。そのため教会内では、弟子訓練の一環として聖書黙想や祈りを強調し、信徒がみ言葉を日常の行動と結びつけるよう奨励する。小グループやセルなどで信徒同士が互いの生活を分かち合い、み言葉を適用していく過程を重視し、そこから表面的な信仰を脱していくことを目指す。

弟子道は決して容易な道のりではないが、この道を共に歩むとき、教会全体が真の意味でリバイバルを経験できると彼は説く。弟子道は個人の「信仰プログラム」や「修了証明書」のように形ばかりで終わるのではなく、キリストの品性を身にまとうところにこそ真価があると強調する。さらに、教会内のさまざまな集まりや礼拝、奉仕、伝道、宣教など多様な活動のなかで弟子道が生きて働くとき、共同体は一層強固なものへと成長していくと述べる。

ただし、弟子道を教える際には、正しい神学教育とバランスの取れた教理解釈が不可欠だと指摘する。誤った教理や極端な熱意がはびこると、弟子道が律法主義や集団主義に陥り、健全な信仰の成熟ではなく争いや分裂へつながる恐れがあると警告する。行いのみを強調する行為主義や成果主義へと歪まないよう、み言葉と恵みの原則によって動機づけられることが肝要だと再三説く。こうした正しい弟子道は、一人ひとりの信徒を変え、教会を整え、さらに世の中に福音の光を照らす通路になるというのが彼の確信である。


苦難と的成熟

張ダビデ牧師は、キリスト者の歩みに苦難は避けられない要素だとする。聖書の中でイエスや使徒たちがたどった道を振り返ると、苦難と栄光は決して分かちがたいものであると述べる。苦難を経ることで人間の高ぶりが砕かれ、神の前でへりくだりながら、結果としてより深い信仰体験へ導かれるというのが彼の見解である。ヤコブの手紙1章の「さまざまな試練に遭ったとき、この上ない喜びとしなさい」という勧めが示すように、苦難は忍耐と霊的成長を促す通路でもある。

彼は、教会共同体が互いの苦難を共に担って祈り、必要な援助を実際に提供する過程を重視する。ヨブ記に描かれるヨブが、すべてを失っても神を呪わなかった姿や、パウロが「肉体のとげ」を抱えながらも「神の力は弱い者のうちに完全に現れる」と語った一連のエピソードを例示しつつ、信仰者が苦難を「試練と成長の機会」として捉えるときこそ、より大きな神の恵みと力を経験できると説く。

現代の信徒にとっても、苦難は避けるべき不幸や懲罰としてではなく、神の摂理の中で自分をへりくだらせ、より深く祈りながら進む良い契機となると説く。こうした姿勢によって、キリスト者は試練を経て人格・霊性の両面で鍛えられ、一段と成熟した信仰に至る。苦難に遭う信徒を放置せず、教会内で祈りと実践的支援を惜しまないとき、教会は一つの身体としていっそう強固になるという。さらに、仕え合う文化を育てるために、社会的弱者や困窮者を支援する奉仕・救済活動にも力を注ぐべきだと主張する。


住と

張ダビデ牧師は、弟子道を現実に機能させる力の源が聖霊であると強調する。聖霊は教理的な存在説明に終わらず、個人や教会全体に活気を吹き込む動力源だという。使徒の働き2章に記されるペンテコステの出来事は初代教会の始動を告げる画期的な事件だが、現代の教会が真のリバイバルを目指すなら、やはり聖霊の顕著な働きが不可欠だと考える。

彼はガラテヤの信徒への手紙5章の「御霊に従って歩みなさい」を引用し、聖霊に満たされることを一時的な感情の高まりや集会での熱狂に限定してはならないと指摘する。むしろ、聖霊によって与えられる知恵と力を土台として、日常生活のなかで聖さと従順を追求していくことが真の聖霊充満だと説く。エペソの信徒への手紙5章にある「ただ御霊に満たされなさい」を根拠に、聖霊充満は日々の礼拝や感謝、愛の奉仕などに現れるべきであり、ガラテヤ5章の「御霊の実」——すなわち愛、喜び、平和、寛容、親切、善意、忠実、柔和、自制——が具体的な行動や態度に表れることが大事だとしている。

さらに、コリントの信徒への手紙第一12章に見るような多様な賜物も、すべては教会を建て上げ、福音を伝えるための手段であることを忘れてはならないと説く。特定の賜物を過度に強調したり、逆に賜物の価値を低く見たりして教会内に不必要な対立を生じさせる危険性を指摘し、聖霊の導きは個々人の内面的な体験のみならず、教会をひとつに結び、世における教会の使命を拡げる力として捉えるべきだと強調する。


教会共同体と使命

張ダビデ牧師は、教会とは神の救いのご計画を目に見える形で実現する共同体であると理解する。教会はイエス・キリストを頭とする有機的な身体であり、異なる部分同士が協力して神の国の使命に参加すると説く。エペソの信徒への手紙1章や4章の「キリストの身体」という概念や、使徒の働き2章の初代教会を通して、教会が互いの愛や分かち合い、祈りと御言葉、福音を宣べ伝える熱情に満ちていたときに起こった驚くべき出来事を示す。

彼は、教会が世と断絶した閉鎖的共同体であってはならず、初代教会のように財産や所有を互いに通用し、隣人を仕えた姿を見習うべきだと提案する。今日の教会も地域社会や世界に向かって積極的に奉仕や宣教を行うことで、教会を「ただ集まる場所」にとどめず、「動き出す共同体」として神の救いの計画を具現化する場に変えていけるというのである。

彼はエペソ4章に記される諸職分(使徒、預言者、伝道者、牧師、教師)を通じて、教会が信徒を完全にし、奉仕や仕えの働きへと導くというビジョンを提示する。そこには健全なリーダーシップや組織体制が不可欠であり、互いに異なる賜物や才能を尊重する姿勢こそ、より効果的な弟子育成や福音伝達をもたらすと説く。また、教会内部に生じがちな対立や派閥意識を排し、教会同士の一致にも積極的であるべきだという。現代社会では教派間の葛藤や数的規模の誇示に陥るよりも、福音を中心に連合を目指したほうが地域伝道や海外宣教で大きな実を結ぶとの信念を示している。


福音の本質と実践的な生活

張ダビデ牧師は、福音がイエス・キリストの十字架と復活を核心とする救いの知らせであることを明確に主張する。人間は罪によって永遠の死を避けられない存在だったが、イエスが十字架の上でその罪を担い、復活によって死の権威を打ち破ったことで、この福音を信じる者は救いに与る——これこそがキリスト教信仰の本質だと説く。しかしながら、福音を頭だけで知るのではなく、実際の生活に根ざしてこそ真の信仰となると強調する。

ヤコブの手紙2章の「行いのない信仰は死んだもの」という有名な一節を引用し、福音を信じるとは価値観や生き方が根本的に変わることだと説く。世の基準に左右されるのではなく、神の国の基準に従う生き方が福音を体現する道である、というのが彼の指摘である。イエス自身が示された隣人愛や正義、分かち合い、赦しなどを日常で具体的に実践し、教会の外でも「世の光」「地の塩」としての役割を担う必要がある。

さらに、福音は最終的に個人の救いを超えて社会変革の原動力にもなると説く。教会が福音によって武装し、不正を正し、弱者に寄り添う取り組みに前向きに参加するとき、人々は教会を通じて神の愛と公義に触れることができるという考えだ。福音は地の果てにまで宣べ伝えられるべき大使命であると同時に、現在の生活領域を変える日常の価値基準でもある。教会は「救いだけを提供するクラブ」にとどまらず、世の中における神の手足として仕える存在になるべきだというのが、彼の基本的視点である。


合的結論:弟子道の

張ダビデ牧師の全教えを貫く核心テーマは、「キリストの弟子道」である。この弟子道があらゆる面において、福音の本質を地に足のついた形で現し、聖霊の力によって生き生きと実践され、苦難を通じて深まる霊的成熟をもたらし、教会を一致へ導いて世に福音を照らす原動力になるという。彼はすべての信徒がイエスの大宣教命令——「行って、すべての国民を弟子としなさい」——に従うべきだと繰り返し唱え、そこにこそ教会の存在理由があると説く。

弟子道が容易な道ではないことを認めつつ、すべての信徒がこの道を歩むことによって、はじめて真の信仰的成長と共同体的成熟を手にできるのだという。自分の十字架を負う歩みには苦難や試練が伴うが、聖霊の内住と教会の支えがそれらを豊かな結実へと変える瞬間をもたらすとも語る。ゆえに、弟子道は孤立した個人の信仰生活ではなく、教会共同体という身体の中で共に成長し、互いをケアし合い、さらには世へ遣わされて福音を実践する開かれた構造として捉えられる。


的貢と現代教会における意義

張ダビデ牧師のメッセージは、今日の教会が直面している世俗化や個人主義、物質主義などの課題に対する有効な解答の一つといえる。弟子道と苦難、聖霊、教会共同体、福音の具体的適用を一つにつなげることで、教会が福音の本質を外さずに神の国の使命をまっとうできるよう助けている。彼は教会を神の支配をこの地で示す共同体として捉え、そこで生きる一人ひとりの信徒に「教会の本質を体現する構成員である」というアイデンティティを思い起こさせる。

彼の考えは韓国教会だけでなく、世界の教会にも弟子道の回復という観点から示唆を与える。多くの教会がプログラムやイベント中心の拡大路線に限界を感じ始め、本質的な福音と弟子道に立ち返ろうとする流れがある中で、彼の弟子道中心の牧会モデルは大いに参考になる。教理と霊的体験を重視しながら、行いにつながる実践的信仰を不可欠とする教えは、教会の公共性や社会的責任を模索する人々に対しても実践的な指針となり得る。


さらに具体的な聖書の引用と例話

彼は「キリストの弟子道」に関して、マタイの福音書28章にある「すべての国民を弟子としなさい」という言葉を繰り返し強調する。これはあらゆる教会活動の根幹を成す目標であり、すべての活動の基点である。マタイ16章にあるイエスの「自分を捨て、自分の十字架を負いなさい」という呼びかけは、弟子道が献身と犠牲を必要とするものであることを端的に示す本文として彼がしばしば引用する。

苦難と忍耐の例話としては、ヨブ記とパウロの「肉体のとげ」の物語が典型的に挙げられる。ヨブは徹底的にすべてを失っても神への畏敬を失わず、パウロは自身の弱さをかえって神の力が最も強く現れる場だと受け止めた。これは苦難の中でも神の摂理を疑わず、その中で信仰が鍛え上げられる具体例だと彼は語る。

教会共同体と聖霊の歴史を説明する際には、使徒の働き2章のペンテコステを外せない。聖霊が下った結果、弟子たちは多言語で福音を述べ始め、数多くの人々が回心し、初代教会の爆発的成長が起こる。張ダビデ牧師は、こうした超自然的なみわざと同時に、み言葉と祈り、愛の分かち合いが結びついた「コイノニア」の生活こそが大きな力を発揮したと指摘する。


実践的提案と適用

張ダビデ牧師の教えは、個人の信仰生活・教会共同体・指導者の育成の三つの面に適用できる。個人レベルでは、毎日の聖書黙想と祈りを重んじ、そこから具体的な生活適用を試みるプロセスを大切にする。祈りも自己中心的な願いに終わらず、教会や隣人、さらには国や民族、世界にまで視野を広げたとりなしの祈りへと展開していくことを推奨する。

教会共同体としては、小グループを活性化させることが鍵だと説く。小グループで信徒が互いの人生や信仰を分かち合い、み言葉と祈りに親しみ、具体的なケアや奉仕に動き出すことで、教会全体が生き生きとしてくるという考えである。加えて、年齢層や置かれた環境に応じた教育プログラムを整え、新来会者や青年、社会人などが段階を踏んで弟子道を学び、習得できる体制を重視する。宣教や救済・奉仕プロジェクトを実施し、弟子道によって訓練された信徒たちが社会の現場でも福音的な価値を行動で示すよう導く。

指導者育成の面では、牧師だけでなく平信徒リーダーにもビジョンを与え、さまざまな働きに携われるよう促す。教会内外のさまざまな場面で主導的役割を果たすには、多様なリーダーシップが不可欠だからだ。定期的な修養会やメンタリングのしくみを通じて、御言葉と祈りに裏打ちされたリーダーが育つよう支援し、そうしたリーダーが教会を支え、社会へ出て福音を実践する流れを目指す。これによって教会は弟子道を形だけでなく、具体的に推進する人材的土壌を作り出せると彼は提案する。


結び:行動する福音への招き

張ダビデ牧師は、福音が単なる知識や教理にとどまらず、行動と態度にまで結実するプロセスこそが「弟子道」であると総括する。そして、ここに聖霊の力と教会の一致が加わるとき、苦難さえも信徒の霊的深化へのステップとなると主張する。とりわけ、弟子道を通じて個人と教会が同時に成熟し、その結果として世に福音の光を照らすことが可能になるというのが、彼のメッセージの核心だ。

初代教会の力動的な姿を例に挙げながら、教会が本来持つDNAを回復するときにこそ、周囲の社会に強い影響力をもたらすと確信している。大がかりなプログラムやイベント以上に、御言葉と祈りに誠実で、互いに愛を実践する日常の小さな集まりから真の変革は生まれるという考えだ。これは最終的に、「すべての国民を弟子としなさい」というイエスの大宣教命令への、具体的かつ日常的な従順の姿である。


考および整理方法にする案

本稿は張ダビデ牧師の主たる説教内容や、福音主義信仰を指向する韓国教会の特徴を下敷きに、「弟子道」「苦難」「聖霊」「教会共同体」「福音」というキーワードを核に再構成したものである。聖書の引用は主に改訂版(개역개정판)をベースにしながら、文脈に合わせて要約を交えている。実際の教会現場では、ここで紹介した内容がさらに多様な形で適用され得るため、張ダビデ牧師の著書や説教映像、各種資料を参照することで、より直接的な理解が得られるだろう。

本稿に示した提案はあくまでも基本的な方向性であり、現場に導入する際は各教会や信徒の置かれた状況と必要性を踏まえる必要がある。弟子道の形は教会や信徒によってさまざまだが、「イエス・キリストを中心に据え、人生全体を変革するプロセス」であるという本質は揺るがない。その歩みの中で、私たちは福音によって変えられ、教会共同体としての力を回復し、この世における神の国の実現へと参加することができるのである。

Discipleship – Pastor David Jang


Introduction

In the contemporary Korean church, various theological trends and spiritual emphases coexist. Among them, Pastor David Jang regards “the discipleship of Christ” as the central axis of both individual faith and church ministry, striving to integrate the gospel into everyday life. Rather than treating the core message of the gospel as mere knowledge, he perceives it as an essence that must permeate one’s entire existence—expressed through suffering, the work of the Holy Spirit, and the unity found in the church community. Pastor Jang further views the church not as a separate, insular organization but as a dynamic body that fulfills God’s plan of salvation, thereby offering believers practical ways to live as Christ’s disciples. This article will examine the principal themes Pastor David Jang emphasizes—namely discipleship, suffering, the Holy Spirit, the church community, and the essence of the gospel—and consider the spiritual insights and applications that can be derived from them.


Background and Overview of Pastor David Jang’s Ministry

Pastor David Jang is a Korean church leader within the evangelical tradition. He firmly upholds the authority of Scripture while actively seeking practical solutions to the multifaceted issues faced by modern society. Maintaining that churches must not confine themselves to worship and doctrine, he champions social responsibility and the tangible demonstration of love as means to broaden the gospel’s influence in the world. To this end, he has implemented a variety of programs—ranging from Word-centered education and small group ministry to domestic and overseas missions and disciple training. By motivating congregants to live out the gospel in their workplaces and communities instead of merely remaining within the church, he underscores the importance of cultivating a culture of mutual care and sharing.

He endeavors to modernize the evangelical tradition upon a solid academic and theological foundation. He affirms the Bible as God’s Word and recognizes Jesus Christ’s saving work as the sole atoning grace for all humanity, striving for an ecumenical spirit that transcends denominational boundaries. In this pursuit, he highlights the necessity for churches to unite around core gospel truths while respecting one another’s distinct traditions and cultures. His inclusive approach manifests in partnership with local communities, participation in ecumenical movements, and diverse ministries aimed at serving the vulnerable and marginalized—reflecting his strong conviction that the church must extend God’s love in practical ways.


Pastor David Jang’s Core Keywords

Central to Pastor David Jang’s teaching is the discipleship of Christ, a theme closely intertwined with other vital areas: suffering, the indwelling of the Holy Spirit, the church’s nature and mission, and the day-to-day embodiment of the gospel. He maintains that discipleship actualizes the gospel, that the Holy Spirit’s power invigorates such discipleship, and that suffering refines disciples into deeper maturity. The church, in his perspective, is the communal gathering of these disciples, where God’s will is pursued through mutual support and encouragement. He reiterates that the gospel is a message meant to be embodied and proclaimed in all spheres of life.


The Discipleship of Christ

Pastor David Jang views the discipleship of Christ not as a theoretical or doctrinal idea but as a practical journey that must be integrated into real life. He asserts that discipleship constitutes a fundamental posture of following Jesus Christ, resulting in authentic spiritual growth and fruit through self-denial and carrying one’s cross. Citing Matthew 16, where Jesus calls His disciples to deny themselves and take up their crosses, he contends that this passage exposes the core of discipleship with stark clarity. He also underscores that the Great Commission—“Go and make disciples of all nations” (Matthew 28)—is the church’s primary mission and thus the very reason for its existence.

To foster discipleship, he consistently encourages Scripture meditation and prayer within the church, guiding believers to practice biblical principles in their everyday routines. Through small groups or cell meetings where participants share life experiences and apply biblical teaching, individuals move beyond superficial faith and enter genuine spiritual growth. While acknowledging that the path of discipleship is never easy, he asserts that its collective pursuit enables the church to experience authentic revival. Pastor Jang constantly warns that discipleship should not be reduced to a “spiritual program” or “completion certificate,” but should aim at gradual transformation into the likeness of Christ. Further, he argues that as discipleship flourishes in small groups, worship, volunteer work, evangelism, and missions, the overall church community grows stronger.

He emphasizes that discipleship must be taught on a bedrock of sound theology and balanced doctrine. A church prone to doctrinal errors or to extremes of zeal risks slipping into legalism or cliquishness, which breeds conflict and division rather than fostering spiritual maturity. To safeguard against the distortion of discipleship into mere works or performance-based spirituality, he insists upon motivation rooted in Scripture and grace. Ultimately, Pastor Jang trusts that genuine discipleship transforms individual believers, fortifies the church, and serves as a channel for shining the gospel’s light into a broken world.


Suffering and Spiritual Maturity

Pastor David Jang teaches that suffering is an inevitable dimension of the Christian life. Drawing on scriptural examples from the apostles and Jesus Himself, he shows that suffering and glory are inseparable. In his view, hardship humbles human pride and compels individuals to approach God with deeper reverence, ultimately leading to an enriched faith experience. Invoking James 1—“Consider it pure joy … whenever you face trials of many kinds”—he interprets suffering as a means by which patience and spiritual maturity are developed.

He further argues that the church community can be strengthened when believers share each other’s burdens through prayer and tangible assistance. Job’s refusal to curse God amid profound personal loss and Paul’s “thorn in the flesh,” where divine strength is made perfect in human weakness, serve as two of Pastor Jang’s primary scriptural illustrations. Both Job and Paul regarded their suffering as a “trial of faith and a journey of growth,” culminating in their experience of God’s greater grace and power. Pastor Jang affirms that these stories provide a compelling model for contemporary Christians.

He encourages believers to see suffering not merely as a misfortune or punishment to be avoided but also as a chance, under God’s providence, to humble themselves further and intensify their prayer lives. Through such an approach, Christians learn endurance and are molded into greater spiritual and personal maturity. Pastor Jang contends that churches must not leave suffering individuals unattended but should instead offer meaningful help and intercessory support to strengthen the unity of the body of Christ. He thus calls upon local congregations to maintain a servant-hearted culture, promoting active outreach and benevolence toward society’s neglected or disadvantaged populations.


The Indwelling and Work of the Holy Spirit

Pastor David Jang believes that it is the Holy Spirit who animates discipleship in practice. He insists that the Holy Spirit is not confined to doctrinal interpretation but is rather the source of power that invigorates believers and the entire church community. Just as the coming of the Holy Spirit at Pentecost (Acts 2) launched the early church, he contends that contemporary congregations cannot experience true revival without the Holy Spirit’s transformative work.

Citing Galatians 5—“walk by the Spirit”—he emphasizes that being filled with the Holy Spirit is neither a short-lived emotional spike nor mere euphoria at a gathering. Rather, life under the Spirit’s guidance entails the steady practice of holiness and obedience, nurtured by the wisdom and strength the Spirit provides. Referring as well to Ephesians 5—“be filled with the Spirit”—he underscores that such fullness must consistently manifest in daily life through gratitude, worship, and acts of loving service, as well as in the fruit of the Spirit enumerated in Galatians 5: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control.

Additionally, Pastor Jang directs attention to the diverse spiritual gifts described in 1 Corinthians 12, underlining that they exist to edify the church and propel the gospel forward. He cautions against overemphasizing any single gift or, alternatively, dismissing certain gifts as unimportant, both of which can breed factions. In his view, the Holy Spirit’s guidance transcends individual experience, uniting the church and extending its mission to the broader world.


The Church Community and Its Mission

Pastor David Jang envisions the church as a community that tangibly accomplishes God’s plan of salvation. Since the church is the organic body of Christ, believers must cooperate in carrying out the mission of the kingdom. Referring to Ephesians 1 and 4, as well as the early church’s practices in Acts 2, he notes that when the church overflows with love, mutual sharing, prayer, immersion in Scripture, and unwavering passion for evangelism, remarkable outcomes emerge.

He emphasizes that churches must not remain secluded or detached from the world, but must, like the early believers who shared their resources and served their neighbors, take bold steps toward actively engaging local and global communities. By performing acts of mercy, charitable service, and care for those on the margins, the church can exemplify gospel values. In so doing, the church transforms from a mere meeting place into a “movement” that enacts God’s plan of salvation in the broader society.

He also points to Ephesians 4, highlighting that the various offices—apostles, prophets, evangelists, pastors, and teachers—should operate effectively within the church to equip the saints for ministry and service. When nurtured well, such leadership promotes systematic disciple-making and gospel outreach through healthy structures and guidance. He urges churches to respect believers’ manifold gifts and talents, encouraging collaboration and cautioning against internal strife or factionalism.

Likewise, Pastor Jang stresses inter-church unity. Rather than competing for influence or engaging in denominational disputes, churches ought to aspire to oneness in the gospel, which would considerably enhance local and global evangelism efforts and help fulfill Christ’s Great Commission.


The Essence of the Gospel and Practical Living

Pastor David Jang underscores that the gospel is the good news of salvation centered on Christ’s crucifixion and resurrection. As humanity was destined for eternal death due to sin, and Jesus paid the penalty for all sin on the cross—ultimately conquering death by rising again—those who believe in this gospel receive salvation. This, he insists, is the very core of the Christian faith. Crucially, he maintains that true faith requires putting this gospel into practice rather than merely understanding it cognitively.

Often citing James 2—“faith without deeds is dead”—he explains that a genuine commitment to the gospel entails a radical reorientation of life and values. It means forsaking worldly norms to follow God’s kingdom standards. Such a life manifests in concrete expressions of compassion, justice, sharing, and forgiveness, mirroring the example Jesus Himself set. Furthermore, it calls for the church to stand as salt and light outside its own walls.

Pastor Jang holds that the gospel ultimately goes beyond individual salvation, serving also as a driving force for social transformation. When believers, empowered by the gospel, actively confront injustice and care for the disadvantaged, people come to tangibly experience God’s love and righteousness. For him, the gospel is both the Great Commission that must be proclaimed to the ends of the earth and a set of principles that must be realized in everyday life. This conviction reinforces his belief that churches should not remain “clubs of the saved” but should become extensions of God’s mercy and compassion in the world.


Comprehensive Conclusion: The Path of Discipleship

The overarching thread running through Pastor David Jang’s message is the discipleship of Christ. Discipleship extends to all areas of faith, actualizing the heart of the gospel, tapping into the Spirit’s power, cultivating maturity through suffering, uniting the church, and ultimately demonstrating the gospel in the world. He reiterates Jesus’ Great Commission in Matthew 28—“Go and make disciples of all nations”—as the essential mandate for every follower of Christ and the fundamental purpose of the church.

Although he acknowledges that discipleship is never easy, Pastor Jang remains convinced that it is the indispensable path toward genuine spiritual growth and congregational maturity. Accepting the call to carry one’s cross inevitably involves hardship and trials, yet he testifies that such challenges yield abundant fruit when met with the Holy Spirit’s presence and the church community’s support. Hence, he presents discipleship as not an isolated endeavor, but a communal framework of spiritual growth within the body of Christ, wherein believers care for one another and are sent into the world with the message of the gospel.


Theological Contribution and Significance for the Modern Church

Pastor David Jang’s teaching is significant in that it provides a powerful answer to the challenges of secularization, individualism, and materialism that confront the church today. By closely linking discipleship, suffering, the Holy Spirit, the church community, and the practical application of the gospel, he helps churches retain their central focus on God’s kingdom mission. Emphasizing the church as the visible expression of God’s reign on earth, he reminds Christians that each believer has a vital role in actualizing the essence of the church.

His vision for discipleship speaks not only to Korean churches but to congregations worldwide that aspire to renew their commitment to true discipleship. Many faith communities are moving away from mere programs or events, instead emphasizing fundamental gospel truths and the formation of disciples. Pastor Jang’s disciple-centered ministry resonates with this movement. While valuing doctrinal integrity and spiritual experience, he insists that practical obedience must accompany both. This perspective can offer a compelling model for believers who are reflecting on the church’s public role and social obligations.


More Specific Biblical Passages and Illustrations

With respect to discipleship, Pastor David Jang often returns to Matthew 28—“make disciples of all nations”—as the ultimate objective and starting point for all church work. He also references Matthew 16—where Jesus urges followers to “deny themselves and take up their cross”—as a powerful depiction of the sacrificial nature intrinsic to true discipleship.

For discussions on suffering and perseverance, the stories of Job and Paul’s “thorn in the flesh” are frequently cited. Job lost everything yet did not forsake his reverence for God, and Paul confessed that God’s strength is perfected in human weakness. Pastor Jang views both episodes as emblematic of how believers can trust God’s sovereignty even amid adversity, thereby growing in spiritual depth.

When highlighting the Holy Spirit’s transformative power in the church, Pastor Jang draws from Acts 2, where the Holy Spirit’s descent at Pentecost emboldened the disciples to proclaim the gospel in various languages, spurring an explosive wave of conversions. He observes that this phenomenal expansion was undergirded by the early church’s balanced devotion to prayer, teaching, sharing, and love—captured in the idea of “koinonia.”


Practical Suggestions and Applications

Pastor David Jang’s insights can be applied to individual spirituality, the collective life of the church, and the cultivation of leadership. On the individual level, he stresses the daily importance of Scripture reading and meditation, encouraging believers to integrate biblical teachings into concrete decisions and actions. Prayer, similarly, should expand from personal requests to include intercession for the congregation, the nation, and the world.

On a communal level, Pastor Jang highlights the revitalization of small groups. These smaller gatherings enable believers to share their lives and testimonies, dig deeper into the Word, and provide mutual care and service. He advises churches to develop specialized training for various demographics—new believers, youth, professionals—so that they might systematically learn the principles of discipleship. By organizing mission trips, relief efforts, and other collaborative ventures, the church helps disciple-trained congregants gradually put a gospel-centered lifestyle into practice within society.

For leadership development, he advocates investing in both pastoral staff and lay leaders. Since a variety of ministries and community outreach efforts require diverse leadership skills, he suggests organizing frequent retreats and mentoring initiatives to form leaders firmly rooted in Scripture and prayer. This approach aims to create a robust leadership network that enables the church to carry out discipleship in tangible and effective ways.


Closing: An Invitation to Live Out the Gospel

Pastor David Jang designates as “discipleship” the pathway by which the gospel transitions from abstract knowledge or doctrine into the sphere of concrete actions and attitudes. He maintains that when the Holy Spirit’s power and the unity of the church converge along this path, the hardships believers face become stepping stones toward deeper spiritual formation. Above all, he holds that, through discipleship, individuals and their communities mature simultaneously, eventually radiating the gospel’s light in the public arena.

Referring to the vibrant life of the early church, he asserts that reclaiming that foundational “DNA” equips congregations to leave a profound impact on society. Authentic transformation, he insists, often originates in modest, faithful gatherings dedicated to Scripture, prayer, and loving deeds—rather than in spectacular programs or events. Ultimately, this process constitutes an everyday and concrete obedience to Christ’s Great Commission: “Go and make disciples of all nations.”


References and Method of Organization

This article is composed from Pastor David Jang’s core teachings and sermons, as well as from the characteristics of evangelical Korean churches, structured around the themes of discipleship, suffering, the Holy Spirit, the church community, and the gospel. Biblical references largely follow the Korean Revised Version, with certain verses paraphrased to suit context. In practical church settings, these concepts may take on more varied, in-depth applications; for those seeking direct engagement, Pastor David Jang’s books, sermons, and multimedia resources can provide additional insight.

All suggestions presented here are general principles; actual implementation should be tailored to the specific context and needs of each congregation and believer. While discipleship may manifest differently across churches and among individual believers, its unchanging core is the process of placing Jesus Christ at the center and allowing Him to reshape every facet of life.

El Discipulado – Pastor David Jang

Introducción

En la iglesia coreana actual convergen diversas corrientes teológicas y distintos énfasis espirituales. Dentro de este panorama, el pastor David Jang ha enfocado su ministerio y la vida de la comunidad eclesiástica en “el discipulado de Cristo”, impulsando que el evangelio se traduzca en la práctica diaria. No contempla el mensaje central del evangelio como un mero dato intelectual, sino como la esencia que debe permear todos los ámbitos de la vida a través del sufrimiento, la obra del Espíritu Santo y la comunión en la iglesia. Especialmente, concibe la iglesia no como un ente aislado del mundo, sino como una comunidad dinámica que concreta el plan de salvación de Dios, aportando métodos específicos para que los creyentes vivan como discípulos de Cristo. En este texto, se exploran los temas clave que el pastor David Jang subraya —el discipulado, el sufrimiento, el Espíritu Santo, la comunidad eclesiástica y la esencia del evangelio—, con el fin de extraer reflexiones y aplicaciones concretas para nuestra fe.


Antecedentes y visión general del ministerio de David Jang

El pastor David Jang se adhiere a la línea de fe evangélica de la iglesia coreana, haciendo hincapié en la autoridad bíblica y, a la vez, abogando por respuestas prácticas a los problemas complejos de la sociedad moderna. Afirma que la labor de la iglesia va más allá de custodiar el culto y la doctrina, exhortándola a extender la influencia del evangelio mediante la responsabilidad social y el amor activo. Para este fin, ha promovido programas de formación centrados en la Palabra, grupos pequeños, misiones tanto nacionales como extranjeras y el entrenamiento de discípulos, entre otros. Estimula a los fieles a no quedarse en el recinto eclesial, sino a “encarnar” el evangelio en su entorno, fomentando una cultura de cuidado y solidaridad entre los miembros.

Sobre la base de un sustrato académico y teológico, se esfuerza por actualizar el legado evangélico. Reconoce la Biblia como la Palabra de Dios, defiende la obra redentora de Jesús como la única expiación válida para toda la humanidad y persigue la cooperación ecuménica, siempre que se preserve lo esencial del evangelio. Esto se manifiesta de forma tangible en la colaboración con la comunidad local, en la búsqueda de unidad entre iglesias y en el servicio hacia grupos vulnerables o marginados, según la convicción de que el evangelio debe tocar las vidas de quienes más lo necesitan.


Palabras clave en la enseñanza de David Jang

Para el pastor David Jang, el fundamento de toda su enseñanza es el discipulado de Cristo. Además de este pilar, resalta el sufrimiento, la presencia del Espíritu Santo, la esencia y misión de la iglesia, así como la vivencia práctica del evangelio, todos entrelazados de manera orgánica. Afirma que el evangelio se vuelve operativo a través del discipulado, que el Espíritu Santo es quien da vida a ese discipulado y que el sufrimiento es la vía para que los discípulos maduren. La iglesia, por su parte, es la comunidad donde se reúne este grupo de discípulos para ayudarse, motivarse y cumplir la voluntad de Dios; y el evangelio es el mensaje que debe encarnarse y difundirse en todos los ámbitos.


El discipulado de Cristo

David Jang define el discipulado de Cristo no como un mero concepto teológico o doctrinal, sino como un sendero de compromiso real. Concibe el discipulado como la actitud esencial de seguir a Jesús, y solo mediante la negación personal y la asunción de la cruz se obtienen frutos y un crecimiento espiritual genuinos. Cita a menudo Mateo 16, donde Jesús pide a los discípulos que se nieguen a sí mismos y tomen su cruz, asegurando que este pasaje expone la médula del discipulado. Además, recalca que la misión primordial de la iglesia se sintetiza en la Gran Comisión de Mateo 28, “haced discípulos a todas las naciones”, y que toda congregación existe para cumplir esta orden.

Para materializar este discipulado, fomenta la meditación continua de la Palabra y la oración, ayudando a los creyentes a integrar la Biblia en su cotidianidad. A través de grupos pequeños o células, la comunidad comparte experiencias de vida y reflexiona acerca de la aplicación de la Escritura, superando así la superficialidad y avanzando hacia una madurez espiritual más sólida. Aunque admite que el discipulado conlleva un esfuerzo considerable, subraya que su vivencia colectiva permite la auténtica renovación de la iglesia. Insiste en que el discipulado no se limita a un “programa de fe” ni a un “diploma de finalización”, sino que busca conformar la personalidad de Cristo en cada individuo. Añade que el discipulado cobra vigor cuando se expresa en grupos reducidos, en la adoración, el servicio, la evangelización y la misión, contribuyendo a consolidar el tejido comunitario.

Al impartir el discipulado, valora la enseñanza teológica cabal y la interpretación doctrinal equilibrada. Advierte que la iglesia, si se desequilibra hacia enseñanzas erróneas o un fervor excesivo, corre el riesgo de caer en el legalismo o en el colectivismo, ocasionando rupturas en lugar de edificación. Para él, es primordial resguardar la motivación genuina fundada en la Palabra y la gracia, evitando que el discipulado se convierta en simple activismo o en una dinámica de logros. Está convencido de que el discipulado auténtico cambia al creyente, edifica la comunidad eclesiástica y brinda el cauce para irradiar la luz del evangelio en el mundo.


Sufrimiento y madurez espiritual

David Jang afirma que el sufrimiento resulta inevitable en la existencia del cristiano. Observando a los apóstoles y al mismo Jesús, subraya que, según la Biblia, el sufrimiento y la gloria van de la mano. Señala que, a través del sufrimiento, la altivez humana se desploma, el creyente aprende humildad ante Dios y finalmente experimenta una fe más profunda. Remite a Santiago 1, que insta a la alegría en medio de las pruebas, viendo el sufrimiento como un camino que forja la perseverancia y la madurez espiritual.

Asimismo, hace notar que la iglesia se fortalece cuando sus miembros cargan con el dolor de los demás, interceden en oración y ofrecen ayuda tangible. Con frecuencia alude al libro de Job, donde se describe la postura de Job al rehusarse a renegar de Dios a pesar de su adversidad, y a la confesión de Pablo, quien consideraba su “aguijón en la carne” como un medio para visibilizar el poder de Dios en la debilidad. Ambas historias ilustran cómo el sufrimiento puede interpretarse como una prueba de fe y un proceso de crecimiento en la gracia divina, sirviendo de inspiración para los creyentes en la actualidad.

Invita a no concebir el sufrimiento como un castigo o una desgracia que se deba evitar, sino a reconocerlo, dentro de la voluntad de Dios, como una coyuntura para humillarse, para orar con más intensidad y para adquirir mayor madurez. Sostiene que, enfrentado de esta forma, el creyente se ve transformado tanto en su carácter como en su vida espiritual. Asimismo, insiste en la relevancia de no desatender a quienes pasan por pruebas dentro de la comunidad, ofreciéndoles acompañamiento y oración; ello fortalece a la iglesia en su unidad como un solo cuerpo. Para alcanzar este objetivo, aconseja cultivar una cultura de servicio en la congregación, atendiendo a personas frágiles o excluidas, pues el evangelio debe llevarse a la práctica en obras concretas de amor.


La presencia del Espíritu Santo y su obrar

En la enseñanza de David Jang, el Espíritu Santo es la fuerza motora que hace operativo el discipulado. Subraya que no se trata meramente de un aspecto doctrinal, sino de la fuente de poder que dinamiza la vida de cada creyente y de toda la comunidad de fe. Tal y como el descenso del Espíritu en Pentecostés (Hechos 2) marcó el origen de la iglesia primitiva, la renovación eclesial de hoy también necesita la intervención del Espíritu.

Citando Gálatas 5, “andad en el Espíritu”, afirma que la plenitud del Espíritu no se reduce a experiencias efímeras ni a picos emotivos durante ciertos eventos, sino que se traduce en un proceso de obediencia y santidad cotidiana, basado en la sabiduría y la fuerza que Él concede. Tomando Efesios 5, “sed llenos del Espíritu”, insta a que esa plenitud se manifieste a diario en gratitud, adoración y servicio amoroso, y que el fruto descrito en Gálatas 5 —amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad, mansedumbre y dominio propio— se encarne de manera práctica.

También destaca los dones del Espíritu mencionados en 1 Corintios 12, recordando que todas estas capacidades han sido dadas para edificar la iglesia y compartir el evangelio. Señala el peligro de ponderar desmedidamente algún don concreto o de menospreciar su importancia, ya que ambas posturas pueden dividir a la comunidad. Recalca que la acción del Espíritu no se limita a la experiencia individual, sino que une a la iglesia y la impulsa a llevar su misión a un plano más amplio.


La comunidad eclesiástica y su misión

David Jang concibe la iglesia como la comunidad que materializa el plan de salvación de Dios. Al ser Jesús la cabeza del Cuerpo de Cristo, cada creyente aporta su singularidad al reino de Dios. A la luz de Efesios 1 y 4, y considerando el relato de la iglesia primitiva en Hechos 2, enfatiza que la pasión por el evangelio, el amor recíproco, la oración y la Palabra provocan resultados extraordinarios en la iglesia.

Subraya la importancia de no mantenerse al margen de la sociedad, sino de vincularse con ella de modo análogo a la práctica de la iglesia primitiva, que compartía bienes y socorría a los necesitados. La iglesia ha de aplicar los valores del evangelio por medio de la acción social y la solidaridad, demostrando que no se trata solo de un lugar de encuentro, sino de una comunidad viva que extiende el plan salvador de Dios en su realidad.

Al remitir a Efesios 4, menciona los diferentes oficios (apóstoles, profetas, evangelistas, pastores y maestros) que la iglesia debe desarrollar para formar y equipar a los fieles en su servicio. Con un liderazgo saludable y una estructura organizativa adecuada, la formación de discípulos y la divulgación del evangelio pueden volverse más efectivas. Subraya la necesidad de valorar las distintas capacidades y talentos, cuidándose de disputas internas o divisiones, y de promover así un ambiente de respeto y colaboración.

Por otra parte, defiende la relevancia de la unión entre iglesias. Frente a la tentación de competir o de defender posturas denominacionales exclusivas, insta a una unidad basada en el evangelio, pues esto fortalecerá la evangelización regional y global, allanando el cumplimiento del mandato de Jesús.


La esencia del evangelio y la vida práctica

El pastor David Jang recalca que el evangelio se centra en la muerte y resurrección de Cristo como mensaje de salvación. La humanidad, condenada a la muerte eterna por el pecado, halla redención en la cruz de Jesús, quien pagó el precio completo del pecado, y en su victoria sobre la muerte mediante la resurrección. Insiste en que no basta con saber esto de forma intelectual: la fe se considera verdadera solo si lleva a una transformación en la vida diaria.

Recurre a Santiago 2, “la fe sin obras está muerta”, para ilustrar que creer en el evangelio implica un cambio radical en nuestra manera de vivir y en nuestros valores, regidos no por las normas del mundo, sino por los principios del reino de Dios. En la práctica, esto se traduce en el amor al prójimo, la justicia, la generosidad y el perdón, tal como demostró Jesús en su ministerio terrenal; implica ejercer como sal y luz más allá de las reuniones dominicales.

Además, indica que el poder del evangelio trasciende la salvación individual y promueve la transformación social. Cuando la iglesia está cimentada en el evangelio y atiende la injusticia y las necesidades de los débiles, el mundo experimenta el amor y la justicia de Dios. Para él, el evangelio es a la vez la Gran Comisión de anunciarlo hasta lo último de la tierra y la responsabilidad diaria de vivirlo aquí y ahora. Subraya que la iglesia no debe permanecer como un “club de salvación”, sino convertirse en las manos y pies de Dios operando en el mundo.


Conclusión integral: El camino del discipulado

El núcleo de la enseñanza de David Jang es el discipulado de Cristo. A su juicio, el discipulado enlaza todos los aspectos: plasma la esencia del evangelio en acciones concretas, otorga sentido a la obra del Espíritu Santo, conduce a la madurez a través del sufrimiento, refuerza la unidad eclesiástica y exterioriza el evangelio en la sociedad. Reitera que todos los creyentes deben responder a la Gran Comisión —“Id y haced discípulos a todas las naciones”—, que es el eje de la iglesia y su razón de ser.

Reconoce que el discipulado no es un viaje sencillo, pero afirma que únicamente en ese trayecto los cristianos encuentran el pleno desarrollo de su fe y la madurez colectiva. La cruz conlleva pruebas y dificultades, pero el Espíritu Santo y el apoyo de la comunidad convierten esas pruebas en frutos valiosos. Así, el discipulado no puede verse como un proyecto individual, sino como un proceso comunitario dentro de la iglesia, que a su vez se abre al mundo con un espíritu misionero.


Contribución teológica y relevancia para la iglesia contemporánea

En medio de desafíos como la secularización, el individualismo y el materialismo, el mensaje de David Jang ofrece una perspectiva útil para la iglesia. Al vincular de forma coherente el discipulado, el sufrimiento, el Espíritu Santo, la comunidad eclesiástica y la vivencia práctica del evangelio, anima a que la iglesia cumpla su propósito divino sin descuidar su esencia. Defiende la visión de que la iglesia debe reflejar el señorío de Dios en la tierra y que cada creyente retome el sentido de su identidad y misión.

Sus planteamientos van más allá del entorno coreano, en un momento en que muchas iglesias en todo el mundo se reorientan desde un modelo basado en eventos y programas hacia la centralidad del evangelio y el discipulado. El enfoque de David Jang sintoniza con esa tendencia, conjugando la base doctrinal y la dimensión experiencial con la praxis tangible de la fe. Para quienes procuran una iglesia con relevancia pública y un firme compromiso social, su modo de entender el discipulado ofrece un modelo plausible.


Ejemplos bíblicos y narraciones más específicas

Respecto al discipulado de Cristo, David Jang subraya una y otra vez la orden de Mateo 28: “Id y haced discípulos a todas las naciones”, donde ve la meta suprema de la iglesia y la base de todo ministerio. En Mateo 16, “Niéguese a sí mismo y tome su cruz”, observa cómo el discipulado exige entrega y sacrificio ineludibles.

Para ilustrar el sufrimiento y la perseverancia, suele citar la historia de Job y la experiencia del “aguijón en la carne” de Pablo. Job, a pesar de haberlo perdido todo, se negó a maldecir a Dios, y Pablo, pese a su debilidad, entendió que la fuerza de Dios se perfeccionaba en su flaqueza. Ambas experiencias muestran la posibilidad de confiar en la soberanía de Dios incluso en medio del dolor, lo que promueve un crecimiento espiritual profundo.

En cuanto a la comunidad eclesiástica y la acción del Espíritu Santo, el relato de Pentecostés en Hechos 2 ocupa un lugar clave en su mensaje. Tras la venida del Espíritu, los discípulos proclamaron el evangelio en lenguas diferentes y miles se convirtieron, manifestándose así el poder de Dios y la comunión (koinonía) basada en el amor, la Palabra y la oración.


Propuestas prácticas y aplicaciones

Las enseñanzas de David Jang se aplican tanto a la vida personal de cada creyente como al conjunto de la iglesia y a la formación de líderes. Para la dimensión individual, recalca la importancia de la meditación diaria en la Palabra y el compromiso de llevarla a la práctica, junto con la oración que vaya más allá de los asuntos personales y abrace la intercesión por la iglesia, el prójimo, la nación e incluso el mundo.

En el ámbito comunitario, aboga por fortalecer los grupos pequeños como estrategia básica. Estas células fomentan la cercanía entre los miembros para compartir su fe y su vida, orar unos por otros, ahondar en la Escritura y asistir en la necesidad real. Considera vital que la iglesia ofrezca programas formativos a diferentes sectores —nuevos creyentes, jóvenes, profesionales— para que cada uno reciba un entendimiento sistemático del discipulado. También propone diseñar proyectos misioneros y de acción social en los que los creyentes, ya equipados, pongan en práctica el evangelio en su entorno.

En cuanto al desarrollo de líderes, insiste en otorgar responsabilidades no solo a pastores, sino también a seglares, pues las múltiples tareas de la iglesia y los servicios a la sociedad requieren una gama diversa de liderazgos. Aconseja establecer retiros, talleres y un sistema de mentoría para forjar líderes arraigados en la Palabra y la oración, capaces de guiar a la iglesia y de servir al prójimo con visión integral. Así, se sientan las bases humanas para que el discipulado se implemente de manera cada vez más concreta.


Conclusión final: Una invitación a practicar el evangelio

Para David Jang, el evangelio no puede quedarse en la teoría o en la esfera doctrinal: debe expresarse en la vida diaria, y al conjunto de ese proceso lo llama “discipulado”. Cuando el discipulado se suma al poder del Espíritu Santo y a la unidad de la comunidad, incluso el sufrimiento se transforma en un peldaño hacia un crecimiento sólido. Ante todo, la práctica del discipulado conduce simultáneamente a la madurez individual y a la de la iglesia, permitiendo que el evangelio brille con fuerza en medio del mundo.

Él ve en la iglesia primitiva un modelo de vitalidad y está seguro de que, al recuperar ese ADN de fe, amor y servicio, la iglesia de hoy también puede ejercer un gran influjo transformador en la sociedad. Está convencido de que la verdadera renovación empieza en lo cotidiano, en pequeños grupos que viven la Palabra y la oración con fidelidad y muestran el amor de Dios con sencillez. A fin de cuentas, se trata de obedecer el llamado de Jesús en la Gran Comisión —“haced discípulos a todas las naciones”— de manera constante y tangible.


Referencias y orientación de consulta

Este texto se ha basado en los sermones, enseñanzas y planteamientos principales del pastor David Jang, dentro de las características de la iglesia coreana evangélica, destacando cinco conceptos: discipulado, sufrimiento, Espíritu Santo, comunidad de la iglesia y evangelio. Al citar la Escritura, se han utilizado principalmente pasajes equivalentes a la versión Reina-Valera o su adaptación contextual, con algunas variaciones para clarificar el contenido. Cada iglesia puede aplicar estas ideas de modo diferente, por lo que se recomienda profundizar directamente en los libros, sermones y materiales audiovisuales del pastor David Jang para una comprensión más detallada.

Cabe recordar que las sugerencias aquí presentadas son lineamientos generales, y su implementación requiere considerar las particularidades de cada congregación y de cada persona. Aunque el discipulado pueda adoptar diversas expresiones según cada realidad, en su esencia permanece invariablemente centrado en Cristo y abarcando la transformación íntegra de la vida.

제자도 – 장재형목사

들어가며

오늘날 한국 교회 안에는 여러 신학적 흐름과 영적 강조점이 공존한다. 이 가운데 장재형(장다윗목사) 목사는 ‘그리스도의 제자도’를 개인 신앙과 교회 공동체 사역의 중심축으로 삼아, 복음이 실제 삶에서 구현되도록 돕는 사역을 펼쳐 왔다. 그는 복음의 핵심 메시지를 단순히 지식으로만 다루는 것이 아니라, 고난과 성령의 역사, 교회 공동체 안에서의 연합 등을 통해 삶 전반에서 드러나야 할 본질로 이해한다. 특히 그는 교회를 세상과 분리된 조직이 아니라 하나님의 구원 계획을 이루는 역동적인 공동체로 해석하면서, 성도들이 그리스도의 제자로 살아가는 실천적 방법을 제시한다. 이 글에서는 장재형 목사의 가르침을 중심으로, 그가 강조하는 제자도와 고난, 성령, 교회 공동체, 복음의 본질이라는 핵심 주제를 살펴보고 이를 통해 얻을 수 있는 신앙적 통찰과 적용점을 모색한다.

장재형 목사의 배경과 사역 개요

장재형 목사는 복음주의 신앙노선을 견지하는 한국 교회 목회자로, 성경의 권위를 강조하면서도 현대 사회가 처한 복잡다단한 문제들에 대한 실천적 해법을 적극적으로 모색한다. 그는 교회가 예배와 교리를 지키는 데서 그치지 않고, 사회적 책임과 사랑의 실천을 통해 세상에 복음의 영향력을 확대해야 한다고 주장한다. 이러한 생각을 실현하기 위해 그는 말씀 중심 교육과 소그룹 운영, 국내외 선교, 그리고 제자훈련을 비롯한 여러 프로그램을 전개해 왔다. 그는 교인들이 교회 안에서만 머무는 것이 아니라 삶의 현장 속에서도 복음을 살아 내도록 독려하며, 이를 위해 서로 돌보고 나누는 공동체 문화를 조성해야 한다고 강조한다.

그는 학문적·신학적 토대를 바탕으로 복음주의 전통을 현대화하려고 노력한다. 성경을 하나님의 말씀으로 인정하며, 예수 그리스도의 구원 사역을 온 인류에 미친 유일한 대속의 은혜로 보고, 복음 안에서 교단과 교파의 벽을 넘어선 에큐메니컬 협력을 추구한다. 이를 위해 교회가 본질적 복음에 합의하면서도, 서로의 전통과 문화를 존중하여 연합할 수 있는 길을 모색한다. 이러한 태도는 지역사회와의 협력, 교회연합운동 등으로 구체화되며, 다양한 사역 형태를 통해 사회적 약자와 소외된 이웃에게도 복음의 손길을 전해야 한다는 그의 신념을 뒷받침한다.

장재형 목사의 핵심 키워드

장재형 목사가 가장 중요하게 강조하는 주제는 그리스도의 제자도이며, 그 외에도 고난, 성령의 내주하심, 교회의 본질과 사명, 그리고 복음의 실천적 삶이라는 핵심 영역들이 상호 연결되어 있다. 그는 복음이 제자도를 통해 실천되며, 성령의 능력이 그 제자도에 생명력을 부여하고, 고난을 통해 제자들이 더욱 성숙해진다고 주장한다. 교회는 그 제자들이 함께 모여 서로 돕고 격려하며 하나님의 뜻을 실현하는 공동체이며, 복음은 삶의 모든 영역에서 체화되고 전파되어야 할 메시지라는 것이 그의 일관된 견해다.

그리스도의 제자도

장재형 목사는 그리스도의 제자도를 단순한 신학적·교리적 개념이 아니라, 실제 삶에서 구현되어야 할 헌신의 여정으로 간주한다. 그는 제자도가 예수 그리스도를 따르는 근본적인 태도이며, 자기 부인과 십자가를 지는 삶을 통해 진정한 영적 성장과 열매가 맺힌다고 설명한다. 마태복음 16장에서 예수께서 제자들에게 자기를 부인하고 자기 십자가를 지라고 명하신 본문을 자주 인용하면서, 이것이 제자도의 본질을 예리하게 보여 준다고 역설한다. 그는 “모든 민족을 제자로 삼으라”는 마태복음 28장의 지상명령이 교회의 가장 중요한 사명이라고 믿으며, 교회가 존재하는 목적은 바로 이 대사명을 실천하는 데 있다고 강조한다.

그는 제자훈련을 위해 교회 내에서 말씀 묵상과 기도를 꾸준히 장려하며, 성도들이 말씀을 생활화하도록 돕는다. 소그룹 혹은 셀 단위로 모여 삶을 나누고 말씀을 적용하는 경험을 통해, 교인들은 피상적 신앙에서 벗어나 실제적인 영적 성장에 이른다. 그는 제자도의 여정이 결코 쉽지 않은 길임을 인정하면서도, 이 길을 함께 걸어갈 때 교회가 진정한 의미에서 부흥할 수 있다고 주장한다. 제자도가 한 개인의 ‘신앙 프로그램’이나 ‘수료 증서’를 의미하지 않는다는 점을 늘 강조하면서, 그리스도의 인격을 닮아 가는 과정이야말로 진정한 제자도의 목표라고 말한다. 그는 제자도가 교회 내 작은 모임과 예배, 봉사, 전도, 선교 등 다양한 활동 속에서 살아 움직일 때 교회 공동체가 더욱 견고해진다고 지적한다.

그는 제자도를 가르치는 과정에서 올바른 신학 교육과 균형 잡힌 교리 해석이 중요하다고 본다. 교회가 잘못된 교리나 극단적 열정에 치우칠 경우, 제자도는 율법주의나 집단주의에 빠져 건강한 신앙 성숙 대신 갈등과 분열을 일으킬 수 있다고 경고한다. 제자도가 단순한 행위주의나 성과주의로 변질되지 않도록, 말씀과 은혜에 근거한 바른 동기 부여가 필요함을 역설한다. 그는 진정한 제자도가 개인을 변화시키고, 교회를 온전히 세우며, 세상에 복음의 빛을 비추는 통로가 된다고 확신한다.

고난과 영적 성숙

장재형 목사는 고난이 그리스도인의 삶에 필연적으로 수반된다고 말한다. 성경에서 사도들과 예수님의 삶을 보면, 고난과 영광은 분리되지 않음을 분명히 알 수 있다는 것이 그의 주장이다. 그는 고난을 통해 인간의 교만이 꺾이고, 하나님 앞에서 겸손한 자세를 갖추게 되며, 결국 더욱 깊은 신앙을 경험하게 된다고 본다. 야고보서 1장에 “여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라”는 권면이 있듯이, 고난은 인내와 영적 성숙을 이끌어 내는 통로라는 해석이다.

그는 교회 공동체가 서로의 고난을 함께 지고 기도하며, 실제로 필요한 도움을 주는 과정을 통해 교회가 더 단단해진다고 설명한다. 욥기에서 욥이 극심한 시련 속에서도 하나님을 저주하지 않았던 모습이나, 바울이 ‘육체의 가시’를 안고도 하나님의 능력이 약한 자 속에서 온전해진다고 고백한 장면을 자주 예로 든다. 이 두 인물은 고난을 ‘믿음의 시험이자 성장의 과정’으로 받아들이고, 결국 하나님의 더 큰 은혜와 능력을 경험했다. 그는 이 점이 현대 신자들에게도 큰 도전이 될 수 있다고 말한다.

그는 신자들이 고난을 단순히 피해 가야 할 불행이나 징벌로 받아들이지 말고, 오히려 하나님의 섭리 속에서 자신을 낮추고 더욱 기도하며 나아갈 수 있는 기회로 삼아야 한다고 말한다. 이런 태도를 통해 그리스도인들은 연단을 겪고, 그 과정을 통해 인격적·영적 성숙을 체험한다는 것이다. 교회 내에서 고난을 당하는 자들을 무관심하게 방치해서는 안 되며, 서로 돌아보고 실제적인 도움과 기도를 제공할 때, 교회는 한 몸으로 더욱 결속된다고 강조한다. 이를 위해서는 개교회가 섬김 문화를 형성하고, 사회적 약자나 소외된 계층을 위한 봉사나 구제 활동을 중시해야 한다고도 말한다.

성령의 내주하심과 역사

장재형 목사는 성령이 제자도를 실제로 작동하게 하는 동력이라고 본다. 그는 성령이 교리적 설명에 머무는 분이 아니라, 개개인의 삶과 교회 공동체 전체에 활력을 불어넣는 능력의 원천이라고 강조한다. 오순절 성령 강림 사건(사도행전 2장)이 초대교회의 시작을 알렸듯이, 오늘날 교회가 진정한 부흥을 경험하기 위해서는 성령의 역사가 반드시 필요하다는 것이 그의 주장이다.

그는 갈라디아서 5장에 나오는 “성령을 따라 행하라”는 구절을 인용하며, 성령 충만은 일시적 감정 폭발이나 집회에서의 열광으로만 국한되지 않는다고 말한다. 그 대신, 성령께서 주시는 지혜와 능력을 토대로 삶의 자리에서 거룩과 순종을 실천하는 과정이 중요하다고 역설한다. 에베소서 5장에서 “오직 성령으로 충만함을 받으라”는 말씀을 근거로, 성령 충만은 매일의 삶에서 감사와 예배, 사랑의 섬김으로 표현되어야 하며, 갈라디아서 5장에 언급된 성령의 열매인 사랑, 희락, 화평, 인내, 자비, 양선, 충성, 온유, 절제가 구체적으로 드러나야 한다고 본다.

그는 고린도전서 12장에 나오는 성령의 다양한 은사에 대해서도 강조하면서, 모든 은사는 교회를 세우고 복음을 전하기 위한 것이라는 본질을 잊지 않아야 한다고 주장한다. 특정 은사를 지나치게 강조하거나, 반대로 은사의 가치를 경시하여 교회가 서로 분열되는 것을 경계해야 한다고 조언한다. 성령의 인도는 개인적 체험을 넘어, 교회를 하나로 묶어 주고, 세상에 대한 사명을 확장하는 일과 밀접한 관련이 있다는 점을 잊어서는 안 된다는 것이 그의 시각이다.

교회 공동체와 사명

장재형 목사는 교회를 하나님의 구원 계획을 구체화하는 공동체로 이해한다. 교회는 예수 그리스도가 머리가 되시는 유기적 몸이므로, 서로 다른 지체들이 협력하여 하나님 나라의 사명에 참여해야 한다고 말한다. 에베소서 1장과 4장에 언급된 그리스도의 몸 개념이나, 사도행전 2장의 초대교회 모습을 통해, 교회가 서로 사랑과 나눔, 기도와 말씀, 그리고 복음을 전하는 열정으로 충만했을 때 놀라운 역사가 일어났음을 알 수 있다고 주장한다.

그는 교회가 세상과 단절된 신앙 공동체로 남아 있어서는 안 되며, 오히려 초대교회가 재산과 소유를 서로 통용하고 이웃을 섬겼던 것처럼, 오늘날에도 교회가 지역사회와 세계를 향해 적극적으로 나아가야 한다고 강조한다. 교회는 구제와 봉사, 사회적 약자를 향한 섬김으로 복음의 가치를 실천해야 하며, 이를 통해 교회가 단순히 모이는 장소에 그치지 않고, 세상 속에서 하나님의 구원 계획을 펼치는 움직이는 공동체가 될 수 있다는 것이다.

그는 에베소서 4장에 기록된 여러 직분(사도, 선지자, 복음 전하는 자, 목사와 교사)을 교회가 잘 구현해야 한다고 말한다. 이러한 직분들은 성도를 온전하게 하고 봉사와 섬김을 위해 주어지는 것이므로, 교회가 이를 효과적으로 개발해 나간다면 건강한 리더십과 조직 구조를 통해 보다 체계적인 제자 양성과 복음 전파가 가능하다는 설명이다. 그는 교회가 서로 다른 은사와 재능을 가진 이들을 존중하고 협력하도록 장려해야 하며, 교회 내부의 다툼이나 파벌주의를 경계해야 한다고 충고한다.

그는 교회 간 연합의 중요성도 역설한다. 현대 사회에서 교회가 세를 과시하거나 교파 간 갈등을 벌이기보다는, 복음 안에서 하나 되는 연합을 모색해야 한다고 말한다. 이를 통해 지역사회 복음화와 해외 선교가 보다 효율적으로 이루어질 것이며, 예수님의 지상명령을 보다 충실히 감당할 수 있다는 것이 그의 신념이다.

복음의 본질과 실천적 삶

장재형 목사는 복음이 예수 그리스도의 십자가와 부활을 중심으로 하는 구원의 소식임을 분명히 강조한다. 인간이 죄로 인해 영원한 사망에 이를 수밖에 없었지만, 예수님이 십자가에서 모든 죄 값을 지불하셨고 부활로 사망의 권세를 이기셨으므로, 이 복음을 믿는 자는 구원을 얻는다는 것이 기독교 신앙의 본질이라는 것이다. 그는 이 복음을 머리로만 아는 것이 아니라, 실제 삶으로 체현해야 진정한 믿음이 된다고 주장한다.

그는 야고보서 2장에 등장하는 “행함이 없는 믿음은 죽은 것”이라는 문장을 즐겨 언급하며, 복음을 믿는다는 것은 삶의 방식과 가치관이 근본적으로 바뀌는 것을 의미한다고 설명한다. 세상의 기준이 아닌 하나님 나라의 기준에 따르려 노력하는 삶이 바로 복음을 실천하는 길이라는 것이다. 이는 곧 이웃 사랑과 정의, 나눔과 용서 등 예수님이 몸소 보여 주신 삶의 태도를 일상에서 구현하는 것이며, 교회 밖에서도 빛과 소금의 역할을 감당하는 것을 뜻한다.

그는 복음이 궁극적으로 개인 구원을 넘어 세상 변혁의 동력이 되기도 한다고 말한다. 교회가 복음으로 무장하고 사회적 불의와 약자를 돌보는 일에 앞장설 때, 세상은 교회를 통해 하나님의 사랑과 공의를 체감하게 된다는 것이다. 그는 복음이 세상 끝까지 전해져야 할 대사명인 동시에, 현재 삶의 자리에서 실현되어야 할 일상의 가치라고 설명한다. 교회가 단순한 ‘구원 클럽’이 아닌, 세상에서 역사하는 하나님의 손과 발이 되어야 한다고 강조하는 데에는 이러한 인식이 바탕에 깔려 있다.

종합적 결론: 제자도의 길

장재형 목사의 가르침을 통틀어 가장 핵심이 되는 주제는 그리스도의 제자도다. 제자도가 모든 영역을 아우르며, 복음의 핵심을 현실화하고, 성령의 능력을 실천하게 만들며, 고난을 통해 영적 성숙을 이끌어 내고, 교회를 하나 되게 하여 세상 속에서 복음을 드러나게 하는 구심점이라는 것이다. 그는 그리스도를 따르는 모든 이들이 “너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼으라”는 예수님의 지상명령에 순종해야 하고, 그 명령이 곧 교회의 존재 이유라는 사실을 거듭 상기시킨다.

그는 제자도가 결코 쉬운 길이 아님을 인정하면서도, 결국 모든 신자는 이 길에 서야만 진정한 의미의 신앙적 성장과 공동체적 성숙을 맛본다고 말한다. 자기 십자가를 지는 삶은 고난과 시련을 동반하지만, 성령의 내주하심과 교회 공동체의 도움을 통해 그 고난이 풍성한 열매로 바뀌는 순간을 경험하게 된다는 것이다. 제자도는 따라서 나 홀로 사는 신앙이 아니라, 교회라는 몸 안에서 함께 성장하고 서로를 돌보며, 또 세상으로 파송되어 복음을 전파하는 열린 구조로 이해된다.

신학적 기여와 현대 교회적 의의

장재형 목사의 메시지는 현대 교회가 직면한 세속화, 개인주의, 물질만능주의 등의 도전에 대한 한 가지 유효한 해답을 제공한다는 점에서 의미가 있다. 제자도와 고난, 성령, 교회 공동체, 그리고 복음의 실제적 적용을 유기적으로 연결함으로써, 교회가 본질에서 벗어나지 않고 하나님 나라의 사명을 감당하도록 돕는다. 그는 교회를 이 땅에서 하나님의 통치를 나타내는 모습으로 세우고, 성도 각자가 교회의 본질을 구현하는 일원이라는 정체성을 되새긴다.

그의 가르침은 한국 교회를 넘어 세계 교회도 함께 고민해야 할 제자도 회복의 길을 제시한다. 많은 교회가 프로그램과 행사 중심의 성장 방식에서 탈피해, 본질적인 복음과 제자도에 초점을 맞추는 운동을 전개하고 있다. 장재형 목사의 제자도 중심 목회는 이러한 흐름과 맥을 같이한다. 그는 교리적이며 영적 체험을 중시하되, 행함으로 이어지는 실제 신앙을 반드시 따라야 한다는 점을 강조한다. 이는 교회의 공공성과 사회적 책임을 고민하는 이들에게 실천적 모델이 될 수 있다.

좀 더 구체적인 성경 구절과 예화

그리스도의 제자도와 관련하여, 그는 마태복음 28장의 “모든 민족을 제자로 삼으라”는 말씀을 반복해서 강조한다. 이는 교회가 추구해야 할 절대적 목표이자, 모든 사역의 출발점이라고 말한다. 마태복음 16장에 나오는 예수님의 “자기를 부인하고 자기 십자가를 지라”는 말씀은 제자도가 헌신과 희생을 필요로 한다는 사실을 여실히 보여 주는 본문이라는 것이 그의 견해다.

고난과 인내를 예화로 설명할 때는 욥기와 바울의 ‘육체의 가시’ 이야기가 자주 등장한다. 욥은 모든 것을 잃었음에도 하나님을 향한 경외심을 버리지 않았고, 바울은 자신의 약함을 통해 오히려 하나님의 능력이 강하게 드러난다고 고백한다. 그는 이것이 고난 속에서도 하나님의 섭리를 신뢰하고, 그 과정을 통해 영적 성숙에 이르는 대표적인 사례라고 말한다.

교회 공동체와 성령의 역사와 관련해서는 사도행전 2장 오순절 성령 강림 사건을 핵심 본문으로 제시한다. 성령이 임하자 제자들은 각기 다른 언어로 복음을 전하기 시작했고, 수많은 회심자가 나타나며 초대교회가 폭발적으로 성장했다. 그는 초대교회의 기적적 성장 배후에는 성령의 역사와 함께, 말씀과 기도, 나눔과 사랑이 어우러진 ‘코이노니아’의 삶이 있었음을 강조한다.

실천적 제안과 적용

장재형 목사의 가르침은 개인 신앙생활, 교회 공동체, 그리고 지도자 양성이라는 세 영역 모두에 두루 적용할 수 있다. 그는 개인이 매일 말씀을 읽고 묵상하며, 자신의 삶에 구체적으로 적용하려고 고민하는 과정을 소중히 여긴다. 기도 역시 자기 문제만을 위한 간구가 아니라, 교회와 이웃, 더 나아가 나라와 민족, 세계를 위한 중보 기도로 확장되어야 한다고 본다.

교회 공동체 차원에서는 소그룹 활성화를 핵심 전략으로 삼는다. 소그룹을 통해 교인들이 서로의 삶과 신앙을 나누고, 말씀과 기도에 더욱 밀착할 수 있으며, 실제적인 돌봄과 봉사가 가능해진다는 것이다. 교회는 연령과 상황에 따라 다른 교육 프로그램을 마련해, 새신자나 청년, 직장인 등이 각각 제자도를 체계적으로 배울 수 있도록 해야 한다고 조언한다. 선교와 구제, 봉사 프로젝트 등 교회가 함께할 수 있는 실천적 활동을 마련해, 제자도로 훈련받은 성도들이 자연스럽게 세상 속에서 복음적 삶을 실천하도록 이끈다.

지도자 양성 영역에서는 목회자뿐 아니라 평신도 지도자에게도 비전을 부여한다. 교회 안팎의 여러 사역을 감당하고, 성도들을 돌보며, 지역사회를 복음으로 섬기는 과정에서 다양한 리더십이 요청되기 때문이다. 그는 건강한 리더십을 세우기 위해 정기적인 수련회와 멘토링 체계를 구축하여, 말씀과 기도로 무장된 리더들이 교회를 섬기고 세상을 향해 나아가도록 격려한다. 이를 통해 교회는 제자도를 보다 구체적으로 실행에 옮길 수 있는 인적 토대를 마련하게 된다.

마무리: 실천하는 복음으로의 초대

장재형 목사는 복음이 지식이나 교리로만 머물지 않고, 실제 행동과 태도로 이어지는 길을 ‘제자도’라고 부른다. 그는 이 제자도의 길에 성령의 능력과 교회의 연합이 더해질 때, 고난도 성도의 영적 성장을 위한 디딤돌이 될 수 있다고 주장한다. 무엇보다 제자도를 통해 개인 신앙과 교회 공동체가 동시에 성숙해 가며, 그 결실로서 세상에 복음의 빛을 전하는 일이 가능해진다고 말한다.

그는 초대교회의 역동적 모습을 언급하며, 교회가 그 본질적 DNA를 되찾을 때 세상에 강력한 영향력을 미칠 수 있다고 확신한다. 거창한 프로그램이나 이벤트보다, 말씀과 기도에 충실하며 서로 사랑을 실천하는 일상의 작은 모임에서부터 진정한 변화가 시작될 수 있다고 본다. 이는 궁극적으로 예수님의 지상명령인 “모든 민족을 제자로 삼으라”는 부르심에 대한 구체적이고도 일상적인 순종이다.

참고 및 정리 방식 안내

이 글은 장재형 목사의 주된 가르침과 설교, 그리고 복음주의 신앙 노선을 지지하는 한국 교회의 특성을 토대로 제자도, 고난, 성령, 교회 공동체, 복음이라는 키워드를 중심으로 재구성한 것이다. 성경 인용은 주로 개역개정판을 기준으로 하되, 문맥에 맞추어 일부 구절은 요약하여 제시했다. 실제 교회 현장에서는 이 내용이 더욱 구체적이며 다양하게 적용될 수 있으니, 장재형 목사의 저서나 설교 자료, 영상 콘텐츠 등을 참고하면 보다 직접적인 이해를 얻게 될 것이다.

이 글에 담긴 모든 제안은 어디까지나 기본 원리에 대한 것이므로, 실제 적용 시에는 각 교회와 성도들의 상황과 필요를 고려해야 한다. 제자도는 교회마다, 그리고 성도 각자마다 다양한 모습으로 펼쳐지지만, 그 본질은 예수 그리스도를 중심에 두고 삶 전체를 변화시키는 과정이라는 사실은 변함이 없다.

교회의 본질과 사명 – 장재형목사

1. “그리스도의 몸 안에서 하나 됨의 기초”

에베소서 4장 4절에서 사도 바울은 “몸이 하나이요 성령이 하나이니”라고 선포한다. 이는 교회가 왜 그리스도의몸으로서 하나 되어야 하는지를 설명하는 핵심 구절이다. 장재형 목사는 이러한 본문을 해석하며, 교회가 다양한모습과 문화를 품고 있을지라도 그 근원이 오직 그리스도께 있음을 잊지 말아야 한다고 역설한다. 몸이 하나라는선언은 단순히 조직이나 제도상의 통일성을 의미하는 것이 아니라, 성령 안에서 영적·실질적으로 “연합”된다는본질을 보여준다.

이 연합은 외적인 형태나 특정 공동체만의 색깔을 주장하는 것과 다르다. 바울은 “성령이 하나”임을강조함으로써, 교회 내 모든 성도의 궁극적 출발점이 어디인지 분명히 한다. 우리가 교회로 부름받았다는 사실자체가 성령께서 각 사람을 예수 그리스도를 믿도록 이끄시고 그분의 몸 안에 들어오게 하셨음을 뜻한다. 그결과, 어느 누구도 교회 안에서 자신의 권리를 독점하거나 우위를 주장할 근거가 없고, 한 몸 안에서 함께성장하는 동등한 지체라는 본질을 받아들여야 한다.

장재형 목사는 “그리스도 안에서 한 몸”이 된다는 이 개념이 다양성의 무시나 획일적 일치를 의미하지 않는다고설명한다. 오히려 서로 다른 은사와 사역을 조화롭게 엮어 하나의 유기적 공동체를 이룬다는 점이 핵심이다. 바울이 고린도전서 12장에서 “한 몸에 많은 지체가 있듯이 교회에도 다양한 지체가 있다”고 언급한 사상과도상통한다. 장재형 목사는 이를 통해 성도들이 교회 안에서 각자의 위치와 사명을 온전히 인정받고, 서로경쟁하기보다는 상호 의존함으로써 진정한 하나 됨을 실천해야 한다고 가르친다.

에베소서 4장 4~6절을 보면 몸·성령·소망·주·믿음·세례·하나님 등 일곱 가지 ‘하나 됨’의 근거가 제시된다. 몸이하나, 성령이 하나, 소망이 하나, 주가 하나, 믿음이 하나, 세례가 하나, 하나님이 하나. 바울은 이를 통해 교회가분열되어서는 안 되는 이유를, 그리고 본질적으로 하나의 공동체임을 설명한다. 장재형 목사는 “바울이 이렇게분명한 기초를 제시했음에도, 교회는 여러 사소한 문제와 역사적·문화적 차이로 인해 분열을 반복해 왔다”고지적하면서, 오직 복음의 근본을 붙드는 것만이 참된 일치를 이룰 수 있는 길이라고 강조한다.

교회가 하나 됨을 유지하기 위해 피해야 할 위험 요소 중 하나는 세속화이다. 20세기 후반부터 각종문화적·사상적 흐름이 교회에도 파급되면서, 한편으로는 교회가 복음을 가지고 세상 속으로 나가야 한다는열정이 있었지만, 다른 한편으로는 과도한 세속화를 경계해야 한다는 딜레마가 생겼다. 장재형 목사는 “세속화신학”이 모두 그르다고 단정 짓기보다는, 그 안에 담긴 “하나님의 선교(Missio Dei)적 관점”을 긍정적으로수용하되, 복음의 본질이 희석되지 않도록 주의해야 한다고 말한다.

교회가 지나치게 폐쇄적이거나 자기 배타적 형태를 취해도 문제가 된다. 특정 교단이나 신앙 전통만이 완전하고옳다고 주장할 때, 복음의 본질과 하나 됨의 정신은 무시되고 외형적 기준만을 내세우는 오류에 빠지기 쉽다. 장재형 목사는 그러한 편협성과 분열을 극복하기 위해 에베소서 4장에 제시된 ‘일곱 가지 하나 됨의 근거’를날마다 되새길 것을 권면한다.

교회가 궁극적으로 지향해야 할 목표는 역사 전체가 예수 그리스도 안에 통일되어, 최종적으로 하나님의 나라가임하는 데 있다. 알파와 오메가이신 그리스도께서 역사의 시작이자 마침이시라는 것을 믿고 고백한다면, 교회는그 방향을 더 선명히 드러내야 한다. 우리가 “하나 됨”을 추구하는 것은 단지 교회 안의 화합을 위해서만이아니라, 하나님 나라의 실현을 예비하기 위함이라는 점에서 중요하다. 칼과 창이 낫과 보습으로 바뀌는 진정한평화와 회복은 이 땅의 어떠한 제도나 인간적 노력만으로 완성되지 않는다. 오직 그리스도의 복음이 신자들을하나로 묶고 세상으로 흩어 보낼 때, 그 나라가 확장되는 놀라운 역사가 일어날 수 있다.

교회는 구원받은 자들의 모임으로서, 동시에 복음 전파와 봉사를 통해 세상에 소금을 뿌리고 빛을 비추는‘파송된 공동체’가 되어야 한다. 장재형 목사는 “교회는 누구나 자유롭게 들어와 은혜를 경험하고, 다시 세상속으로 나가 그 은혜를 나누도록 부름받은 존재”라고 강조한다. 이는 곧 “하나 됨의 이유가 교회 외부로 확장되는선교적 목적에 있음을 잊지 말라”는 점을 의미한다.

결론적으로, 에베소서 4장에 담긴 “몸이 하나이고, 성령이 하나이며, 소망이 하나이고, 주·믿음·세례·하나님이모두 하나이시다”라는 일곱 가지 선언을 붙드는 일이야말로 교회의 분열을 치유하고, 하나 됨을 온전히 이루며, 앞으로 하나님의 나라를 향해 나아가게 하는 중심축이라고 할 수 있다. 장재형 목사는 “이 본질적 진리 위에교회가 다시 서면, 아무리 급변하는 세상에서도 잃어버리지 말아야 할 복음의 힘과 은혜를 더욱 풍성히 맛보게 될것”이라고 말한다.

2. “은혜와 선물의 신비—값없이 주어진 구원의 본질”

에베소서 4장 7절에서 바울은 “우리 각 사람에게 그리스도의 선물의 분량대로 은혜를 주셨다”고 말한다. 장재형목사는 이 구절을 통해, 우리에게 주어진 구원이란 우리의 자격이나 노력으로 얻은 것이 아니라 “값없이 주어진은혜”이며 “하나님의 선물”이라는 복음의 핵심 메시지를 밝혀낸다.

이 은혜를 가장 잘 보여주는 예시로 마태복음 20장에 등장하는 ‘포도원 품꾼 비유’를 들 수 있다. 아침부터 하루종일 일한 품꾼도, 오후 늦게 불려와 한 시간밖에 일하지 못한 품꾼도 동일한 품삯을 받았다. 이 장면에서 오래일한 이들은 불평하지만, 주인은 “내가 너희에게 불의를 행한 것이 아니다. 약속한 한 데나리온을 준것뿐이다”라고 말한다. 이는 은혜의 세계가 얼마나 ‘불공평’하게 보일 수 있는지를 극적으로 보여준다. 동시에“받을 자격이 없는 자가 갑작스럽게 모든 것을 받아 버리는” 놀라운 은혜가 무엇인지를 예수께서 설명하신것이다.

포도원 주인에 해당하는 하나님은, 죄로 말미암아 어떠한 선한 공로도 쌓을 수 없었던 죄인에게도 동일한 구원을베푸실 수 있다. 장재형 목사는 이것이야말로 “은혜의 대반전”이며, 구원을 자격으로 환산하려는 인간의 모든오만한 시도를 일거에 부정한다고 말한다. 만약 우리가 구원을 ‘우리의 노력이나 자격의 결과’로 믿는다면, 그것은 이미 복음을 근본적으로 훼손하는 것이 된다는 것이다.

은혜는 헬라어로 “카리스”(charis)라고 불리는데, 이는 신약성경에서 반복적으로 등장하며 하나님의 일방적호의를 의미한다. 선물은 받는 사람이 값을 치르지 않는다. 오직 베푸는 이의 호의와 사랑에서 비롯된 것일뿐이다. 마태복음 20장의 비유뿐 아니라, 누가복음 15장의 탕자 비유 역시 이를 잘 그려낸다. 아버지의 집을 떠나방탕하고 돌아온 아들을, 아버지가 조건 없이 환대하고 잔치를 베푸는 모습은 그 어떤 상황에서든 ‘돌아오기만하면’ 무한한 자비와 사랑을 베푸시는 하나님 아버지의 마음을 상징한다.

교회는 이런 은혜를 모르는 이들이나 아직 깨닫지 못한 이들에게 복음을 전하고, 동시에 스스로도 그 은혜 안에머무름으로써 서로를 용납하고 용서하는 공동체가 되어야 한다. 장재형 목사는 “죄인임을 아는 사람이야말로은혜 없이 살 수 없다는 사실을 절감하고, 오직 하나님의 선물에 의지할 때 감사와 겸손으로 나아갈 수 있다”고역설한다. 교회가 만약 이 은혜의 의미를 잃어버리고 “내가 행했으므로 받는다”는 사고방식을 갖게 된다면, 그순간부터 정죄와 배제의 문화가 나타나게 된다. 이는 복음의 본질과 정면으로 충돌한다.

마태복음 9장에서 예수께서 세리와 죄인들과 식사하며, “나는 의인을 부르러 온 것이 아니요, 죄인을 부르러왔노라”고 말씀하신다. 교회는 이런 예수님의 태도를 본받아, 세상의 모든 죄인을 향한 자비와 구원의 초청장을준비해야 한다. 장재형 목사는 “자신이 죄인임을 인정하고, 오직 주의 은혜로 살게 되었음을 아는 사람이 진정한복음의 증인”이라고 말한다. 결국 교회 안에서 우리가 함께 예배하고 교제하는 이유도, 모두가 은혜로 초대받은죄인들이기 때문이다. 그러므로 교회는 배타적인 클럽이 되어서도 안 되고, 스스로를 의인으로 포장하며 세상을재단해서도 안 된다.

에베소서 2장 8절에 “너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니, 이것은 너희에게서 난 것이아니요 하나님의 선물이라”고 했다. 교회의 하나 됨도 마찬가지로 이 은혜를 매개로 이루어진다. 값없이 받은은혜로 말미암아 “내가 더 낫다”는 자기 자랑이 사라지고, 서로를 존중하게 될 때, 교회는 성령이 하나 되게 하신역사를 실제로 누리게 된다. 장재형 목사는 “하나님의 은혜가 접착제 역할을 하는 한 몸의 공동체가 교회”라고가르치며, 은혜의 신비가 사라지면 곧 갈등과 분열이 시작된다고 덧붙인다.

이렇듯 은혜에 대한 자각이 깊어질수록, 교회와 성도들은 자신을 높이는 대신 하나님의 사랑을 자랑하게 되고, 어렵고 힘든 영혼들조차도 함께 안아줄 수 있는 마음의 용량이 커진다. 포도원에 오후 다섯 시에 들어온품꾼에게도 한 데나리온을 주시는 하나님의 놀라운 호의가 오늘 우리에게도 동일하게 임했다는 사실을기억한다면, 교회 안에는 결코 서열이나 차별이 자랄 자리가 없다.

3. “다양성 속에서 이루어지는 통일성—은사의 목적과 직분”

에베소서 4장 8절에서 바울은 시편 68편을 인용하여 “그가 위로 올라가실 때에 사로잡힌 자를 사로잡고사람들에게 선물을 주셨다”는 구절을 언급한다. 이는 구약에서 전쟁에 승리한 장수가 전리품을 얻게 되고, 그것을 나누어 갖는 장면에서 따온 이미지를 떠올리게 한다. 그런데 바울은 이걸 그리스도께 적용한다. 낮아지시고(성육신과 고난), 죽음을 통해 승리하신(부활) 예수 그리스도가 하늘에 오르사 교회에게 은사를‘전리품’처럼 분배하셨다는 것이다. 장재형 목사는 “우리의 사역이 곧 주님의 승리에서 비롯된 결과”라고강조하며, 하나님이 교회에 은사를 주심은 인간적 자격과 능력에 근거한 게 아님을 상기시킨다.

사도행전 2장에서 성령이 임하실 때 사람들이 각기 다른 언어로 하나님을 찬양했던 모습이 은사의 다양성을 잘보여준다. 고린도전서 12장, 로마서 12장, 그리고 에베소서 4장에는 은사들이 다채롭게 언급되는데, 이러한다양성은 교회 안에서 상호 보완을 통해 더 큰 통일성을 이룬다. 장재형 목사는 “은사의 목표는 교회를분열시키는 것이 아니라, 함께 결합하여 그리스도의 몸을 온전하게 세우는 것”이라고 말한다.

에베소서 4장 11절에서 바울은 사도, 선지자, 복음 전하는 자, 목사, 교사라는 다섯 가지 대표 직분을 언급한다. (일부 학자들은 목사와 교사를 묶어 네 가지라고 해석하기도 한다.) 장재형 목사는 초대 교회 당시의 상황을반영하지만, 본질적으로 오늘날 교회도 이 다섯 직분이 제시하는 원리를 적용할 수 있다고 해설한다. 사도는개척하고 파송되는 자, 선지자는 하나님의 뜻을 대언하는 자, 복음 전하는 자(전도자)는 곳곳에 복음을 퍼뜨리는자, 목사는 양을 돌보는 자, 교사는 말씀을 가르치는 자를 각각 지칭한다.

이 직분들 중 어느 것도 우열이 없으며, 모두가 귀하다. 교회는 서로 다른 영역에서 은사를 가지고 섬기는사람들을 필요로 한다. 이것을 바울은 “몸의 다양한 지체”에 비유했다. 눈과 손, 발, 귀 등 각 지체가 서로 다른기능을 담당하지만, 어느 하나라도 없으면 온전한 몸으로서의 활동이 제한된다. 교회가 한 목소리를 낸다고 해서획일성에 빠지는 것이 아니라, 오히려 각자의 고유한 역할을 통해 풍성한 하모니를 이룬다는 데 진정한아름다움이 있다.

에베소서 4장 12절에서 바울은 은사를 주신 목적을 “성도를 온전케 하며 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을세우려 하심이라”고 요약한다. 이를 조금 더 풀면 첫째, 상처받은 영혼을 치유하고 회복시키는 일이 교회의몫이다. 헬라어 ‘카타르티스모스’가 지닌 “꿰매고 교정한다”는 의미처럼, 교회는 죄와 아픔으로 갈라진 영혼들을보살피고 수선하는 작업에 부름받았다. 둘째, 그 회복된 성도들이 세상에 나가 봉사와 섬김을 실천하도록준비시키는 것이다. 교회 안에서 예배하고 교육받은 성도는, 세상으로 나아가 하나님의 사랑을 전하며 약자들을돌보고 정의를 세우는 일을 해야 한다. 셋째, 그 모든 활동의 최종 목표는 그리스도의 몸(교회)을 견고히 세우는데 있다. 교회가 곧 하나님의 나라이며, 구원받은 자들의 모임인 동시에 파송된 공동체이기도 하다.

장재형 목사는 “성도들이 은사를 제대로 발견하고 활용하도록 돕는 일이 교회 리더십의 핵심 과제”라고 말한다. 은사는 때로 잘못된 방식으로 사용되면 분쟁의 씨앗이 되기도 한다. 예컨대 어떤 성도가 “내 은사가 더영적이다”라며 우월감을 갖거나, 반대로 “나는 눈에 띄는 은사가 없으니 쓸모없다”고 낙담하면, 교회는 건강한기능을 잃고 만다. 바울이 고린도전서 12장에서 눈이 손에게, 손이 발에게 우열을 논할 수 없음을 언급한 이유가바로 이것이다. 교회 안에서 각 은사는 오직 하나님의 영광을 드러내기 위해 주어진 것이지, 개인의 명성과자부심을 위한 도구가 아니다.

은사를 나누고 협력하는 교회 문화를 세우기 위해서는, 무엇보다 “상호 존중과 겸손”이 필요하다. 특히 현대 대형교회나 복잡한 구조를 가진 교회에서는, 주목받기 쉬운 은사와 그렇지 않은 은사 간의 간극이 크게 벌어질 수있다. 그러나 서비스팀, 행정팀, 재정팀, 주차 안내 봉사, 각종 돌봄 사역 등 눈에 띄지 않는 자리에 있는 이들의헌신 없이는, 결코 교회가 온전히 운영될 수 없다. 장재형 목사는 “서로 다른 은사를 발견하고 인정하며 함께협력할 때, 세상은 그 모습을 통해 하나님 나라가 이미 우리 가운데 임해 있다는 사실을 엿보게 된다”고 강조한다.

결론적으로 은사가 다양해도, 그 목적과 방향이 그리스도께 집중되어 있다면 오히려 교회는 더 온전한 통일성을이룰 수 있다. 이 ‘다양성 속의 통일성’이야말로 바울이 에베소서에서 제시하는 교회의 이상적인 모습이며, 장재형 목사가 끊임없이 설파하는 교회론적 핵심이다.

4. “교회의 참된 사명—세상 속으로 파송된 하나님의 나라 공동체”

장재형 목사는 교회의 방향성을 논할 때 자주 “In and Out”이라는 표현을 사용한다. 이는 교회가 모이는 것(In)과흩어지는 것(Out)의 두 가지 축을 균형 있게 잡고 있어야 함을 시사한다. 초대 교회는 오순절 성령 강림으로내부적으로 뜨거운 예배 공동체가 되었지만, 동시에 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅끝까지 흩어져 복음을전했다. 교회가 이 두 측면 중 어느 한 쪽만 강조해도 심각한 문제가 발생한다. 오직 안에만 머문다면 세속과단절된 종교 집단이 되고, 밖으로만 나간다면 영적 교제와 예배의 힘을 잃어버리게 된다.

특히 20세기 중후반 ‘세속화 신학’이 대두하면서, 교회가 세상 속에서 어떻게 살아가야 하는가에 대한 담론이활발해졌다. 하나님의 선교(Missio Dei)라는 개념도 같은 시기에 부각되었다. 이는 선교가 교회의 전략이나아이디어가 아니라, 하나님께서 이미 이 세상에서 구원 사역을 펼치고 계신다는 인식에서 출발한다. 교회는 그저‘하나님의 선교’에 초청받아 동참하는 존재라는 것이다. 바울의 에베소서 전체 맥락을 놓고 보면, 그리스도께서이미 만물을 통일하시기 위해 역사 가운데 일하신다는 내용이 반복적으로 등장한다. 교회가 이 사실을 깨달으면, 그리스도의 주되심을 어느 민족이나 문화 안에서도 선포할 수 있게 된다.

장재형 목사는 “전 세계가 하나의 지구촌으로 급변하고 있는 지금, 교회가 더 넓은 시각을 가져야 한다”고주장한다. 과거와 달리 다양한 인종과 언어, 문화를 가진 사람들이 한 지역 안에 공존한다. 이 과정에서 갈등도발생하지만, 동시에 복음 전파의 기회도 열린다. 교회가 만약 지역과 민족에 대한 편견을 버리고, 은혜와사랑으로 접근한다면, 예수 그리스도의 화해의 메시지를 구체적으로 실천할 수 있다. 이는 곧 에베소서 1장10절에서 말하는 “하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라”는 우주적그리스도론과 결을 같이한다.

교회의 사회적 책임도 이 맥락에서 매우 중요하다. 우리가 종종 교회 사명 하면 전도와 예배만을 떠올리기쉽지만, 성경은 고아와 과부, 낙은애를 돌보라는 하나님의 명령을 구약부터 신약까지 지속적으로 전달한다. 예수는 복음서에서 병든 자와 죄인들을 찾아가셨고, 초대 교회도 유무상통의 정신으로 약자들을 보살폈다. 장재형 목사는 “수직적 영성(예배와 기도)만 강조하면 세상과 분리된 종교 생활로 전락하기 쉽고, 수평적사랑(사회적 봉사)만 강조하면 영적 뿌리가 흔들릴 위험이 있다”고 말한다. 따라서 교회는 이 두 축을 균형 있게붙들어야 한다.

결국 교회는 세상 속에서 하나님의 나라를 예표하는 공동체다. 교회가 서로 하나 되고, 각자의 은사를 최대한발휘하여 상호 보완하고, 동시에 지역사회와 열방을 섬긴다면, 세상은 교회를 통해 하나님의 나라를 구체적으로체험하게 된다. 바울이 “하나님 나라가 ‘먹는 것과 마시는 것’이 아니라 오직 성령 안에서 의와 평강과희락이라”고 했던 말처럼, 교회는 이 세 가치(의·평강·희락)를 삶으로 드러내야 하는 증인이다.

장재형 목사는 가끔 “닭의 모가지를 비틀어도 새벽은 온다”는 세속적 표현을 빌려, 결코 무너질 것 같지 않은 이세상 구조도 결국 ‘새 하늘과 새 땅’ 앞에서 해체될 것이며, 하나님의 나라가 완성된다는 종말론적 확신을 자주전한다. 우리가 아무리 부정하거나 더디게 느껴도, 하나님 나라는 이미 도래하고 있고 또 결국 완성에 이를것이다. 교회는 그 도래한 하나님 나라를 세상 가운데 조금씩 펼쳐 보이는 모델 하우스 같은 역할을 맡았다.

이처럼 교회가 은혜에 기초하고, 다양성 속 통일성을 추구하며, 세상으로 파송되어 하나님의 사랑과 공의를실천할 때, 비로소 주님의 몸으로서 제 역할을 감당할 수 있다. 하나 됨과 거룩함을 교회 안에만 가두지 않고, 세상속에 해방과 치유와 축복의 통로로 가져가는 것이 참된 교회의 사명이다. 장재형 목사는 “오늘날 교회가 때때로혼란과 갈등을 겪고 있지만, 에베소서 4장의 교훈, 즉 통일성과 다양성, 은혜와 선물, 그리고 파송된 공동체라는본질을 재발견함으로써 다시금 구원의 놀라운 역사를 써 나갈 수 있다”고 역설한다.

결국 교회는 구원받은 죄인들의 공동체이자, 세상에 흩어진 하나님의 나라의 전초 기지이다. 값없이 받은 은혜로하나 되어, 서로 다른 은사를 통해 그리스도의 몸을 세우고, 세상에 복음을 전하며 아픈 영혼을 치유해야 한다. 우리는 모두 포도원에 초대받은 품꾼들이며, 결코 자격으로 여기까지 온 게 아니라 은혜 덕분에 자리를 얻은사람들이다. 그 은혜의 힘으로 교회가 세상을 섬길 때, 세상은 교회를 통해 하나님 나라를 엿보고, 장차 완전하게임할 그 나라의 아름다움을 기대하게 된다. 이러한 놀라운 복음적 순환이 멈추지 않을 때, 닭의 모가지를비틀어도 새벽이 오듯, 하나님의 나라는 점점 더 선명히 드러날 것이다.

Rétablir l’essence du salut par la foi et par la grâce – Pasteur David Jang

Thème 1 : Le fondement de la doctrine du salut – la relation entre la Loi et la Promesse

Dans son interprétation de Galates 3, le pasteur David Jang met en lumière deux piliers : « la Loi » et « la Promesse (l’Alliance) », pour clarifier le cœur de la doctrine chrétienne du salut. Dans Galates 3, l’apôtre Paul s’adresse aux croyants d’origine païenne de l’Église de Galatie, afin de réfuter l’erreur des faux docteurs qui prônaient une « obéissance à la Loi » comme condition de salut. Il rappelle que la « Promesse » donnée à Abraham précède la Loi et que, en définitive, le salut procède de la promesse divine et de la foi.

Le pasteur David Jang introduit d’abord la grande trame biblique. L’appel d’Abraham en Genèse 12 amorce une promesse qui se réalise pleinement dans le Nouveau Testament par Jésus-Christ, montrant qu’il existait dès Abraham un moyen d’être justifié. Avant même l’instauration de la Loi, Abraham avait mis sa foi en Dieu (Gn 15.6), et Dieu la lui compta comme justice. Autrement dit, la « justification par la foi » n’est pas un concept nouveau ; elle était déjà présente bien avant le don de la Loi.

La Loi fut introduite après l’Exode, à travers l’alliance du Sinaï, sans annuler ni remplacer l’Alliance passée avec Abraham. Comme l’explique le pasteur David Jang, Paul décrit la fonction de la Loi en ces termes : « Elle a été ajoutée à cause des transgressions » (Ga 3.19). La Loi établit clairement la nature du péché et dévoile l’impuissance de l’homme devant Dieu. Être « enfermé sous la Loi » ne signifie pas une privation de liberté, mais indique que la Loi sert de « pédagogue » (Ga 3.24) : elle protège l’humanité pécheresse et la confronte à son état jusqu’à la venue du Christ.

Le pasteur David Jang ne rejette pas la Loi ; il souligne plutôt qu’elle n’a jamais eu pour vocation de sauver. Sa fonction est de définir le péché et de montrer que l’homme ne peut se justifier par ses propres forces. La Promesse, en revanche, met en évidence la souveraineté et la grâce unilatérale de Dieu. L’Alliance avec Abraham, antérieure à la Loi, s’est accomplie en la « semence » qu’est « le Christ ». La Promesse est ce cadre fondamental qui libère l’homme du péché et l’introduit devant Dieu, tandis que la Loi demeure un tuteur jusqu’à la réalisation de cette promesse.

Ainsi, le pasteur David Jang établit que l’ensemble de l’Écriture enseigne un salut acquis « par la foi » et non « par les œuvres », ou plus précisément par « la foi en la Promesse ». C’est le centre névralgique de l’Évangile : le perdre de vue, c’est sombrer dans le légalisme et rendre floue la grâce de la Croix, dénaturant par là même la foi chrétienne.

Thème 2 : L’Alliance d’Abraham et la justification par le Christ

L’Alliance d’Abraham constitue la racine du salut. Le pasteur David Jang se focalise sur l’épisode où Dieu justifie Abraham avant même que la Loi n’existe (Gn 15.6). Privé d’enfant, Abraham reçoit la promesse d’une descendance nombreuse comme les étoiles et croit en ce que Dieu lui annonce ; cette foi lui est imputée à justice. Il s’agit là d’un nouveau paradigme, dans lequel la justice ne dépend pas de l’accomplissement de la Loi ou d’œuvres, mais repose sur la confiance placée dans la promesse divine. Cette articulation entre foi, promesse et grâce parcourt l’histoire d’Israël et s’accomplit ultimement en Jésus-Christ.

Le pasteur David Jang montre ensuite comment Paul développe cette vérité dans Galates 3, dans l’Épître aux Romains et dans l’Épître aux Hébreux. Paul insiste sur le point selon lequel, dans l’Alliance d’Abraham, le mot « descendance » désigne « une seule personne » : le Christ (Ga 3.16). C’est par ce « descendant » unique que la promesse s’étend à l’humanité entière. L’Alliance d’Abraham n’est donc pas circonscrite à un peuple ou à une culture, mais relève du projet universel de Dieu pour sauver l’humanité du péché.

Cette « descendance » qu’est le Christ illustre le cœur de l’Évangile : la justice obtenue par la foi. La Loi était impuissante à régler définitivement la question du péché, mais dans le Christ, elle trouve sa résolution. De la même manière qu’Abraham fut justifié par la foi dans la promesse, quiconque place sa foi en Jésus-Christ reçoit la justice divine. Cela franchit la barrière séparant Juifs et non-Juifs, car le salut ne repose pas sur la circoncision ni sur le respect d’une Loi, mais sur la grâce acquise à la Croix et scellée par la Résurrection.

Selon l’analyse du pasteur David Jang, le salut est « entièrement issu de la grâce et se conclut dans la grâce ». L’Alliance d’Abraham en est l’esquisse. De même que la promesse faite à Abraham était un don gratuit de Dieu, la justice qui nous parvient en Christ procède du même principe. L’Église devient alors la « descendance » d’Abraham, dont les frontières s’élargissent à l’univers entier : chaque croyant, justifié, acquiert le statut d’enfant de Dieu et devient membre de Sa famille.

Thème 3 : La justification par la foi et l’impossibilité de l’observance parfaite de la Loi

Le pivot de la foi chrétienne consiste en la « justification du pécheur », et selon le pasteur David Jang, cette justification s’effectue non pas par l’obéissance à la Loi, mais par la foi. La Loi, en effet, égrène une multitude d’injonctions : « fais ceci », « ne fais pas cela », en définissant précisément ce qu’est le péché. Mais elle met aussi crûment en évidence l’incapacité de l’homme à s’y conformer en tout point. Jésus, par exemple, rappelle que convoiter dans son cœur revient déjà à commettre un adultère, insistant ainsi sur la dimension intérieure et invisible du péché. Devant une telle profondeur d’exigence, aucune observance extérieure ne peut être parfaite, car il faudrait également une pureté sans faille dans les pensées et les motivations. Face à ce mur infranchissable qu’est la Loi, l’homme échoue fatalement s’il espère trouver en elle sa justification.

Paul décrit cette réalité en affirmant que « tous les hommes sont enfermés sous le péché » (Ga 3.22). La Loi agit comme une prison : elle montre que personne ne peut se libérer par ses propres forces. Ainsi, son rôle n’est pas d’octroyer le salut, mais de manifester le péché. C’est là que l’Évangile brille de tout son éclat. Par la foi, le pécheur est libéré des chaînes du péché ; par la foi, il échappe à la condamnation qu’expose la Loi. C’est le sens même de la parole du prophète Habacuc : « Le juste vivra par sa foi » (Ha 2.4), qu’adopte l’apôtre Paul pour assoir la doctrine du salut.

Arrivé à ce stade, le pasteur David Jang rappelle l’essence de la foi : elle n’est pas un consentement intellectuel ni une simple émotion, mais un abandon complet entre les mains du Christ crucifié pour nous. Grâce à cette foi, la justice du Christ nous est comptée, et nous sommes jugés justes devant Dieu. Un croyant ainsi justifié n’a plus à redouter le joug de la Loi : il revêt la condition de fils et peut servir Dieu avec joie et liberté.

En précisant ce principe de la justification par la foi, le pasteur David Jang coupe court à toute prétention d’accéder au salut par l’observance légale. Cela permet à l’Église de retrouver la pureté de l’Évangile, d’abandonner la quête illusoire du salut par les bonnes œuvres ou par l’effort propre, et d’adopter une existence profondément ancrée dans la grâce et la foi.

Thème 4 : La sanctification et la liberté par l’Esprit

Pour autant, la justification n’est pas qu’un changement de statut : elle transforme réellement la vie du croyant. Le pasteur David Jang insiste ici sur l’action du Saint-Esprit. Après avoir discuté la relation entre la Loi et la Promesse, ainsi que le principe de la justification, il démontre que la sanctification opérée par l’Esprit représente l’aboutissement et la fleur de la foi. Galates 5-6 et Romains 8 constituent, à cet égard, des textes fondamentaux : ils décrivent la nouvelle vie des croyants justifiés par la foi et conduits par l’Esprit.

L’Esprit Saint, qui habite le croyant, suscite un renouvellement intérieur que l’effort humain seul ne peut réaliser. Sous la Loi, il est impossible de rompre vraiment avec les habitudes pécheresses, encore moins d’extirper de l’âme la convoitise et le désir corrupteur. Cependant, par la présence de l’Esprit, c’est le cœur qui est régénéré. L’Esprit inscrit la Loi de Dieu sur la « tablette du cœur » (Jr 31.33 ; Hé 10.16), faisant alors jaillir les « bonnes œuvres », fruits de Sa puissance créatrice.

Le pasteur David Jang éclaire particulièrement la « liberté intérieure » que confère l’Esprit. Le chrétien n’agit plus par crainte du châtiment, sous la pression d’une contrainte légale, mais il sert Dieu en tant qu’enfant libre, mû par l’amour et la reconnaissance. Dans l’Esprit, nous sommes affranchis et, dans cette liberté, nous pouvons aimer et servir autrui. Voilà ce qui distingue radicalement la vie dans la grâce de la vie sous le légalisme. Hier, on s’efforçait d’obéir à des prescriptions externes ; désormais, l’Esprit produit une transformation intérieure, nous invitant à obéir à Dieu avec joie.

En outre, la sanctification par l’Esprit dépasse la seule dimension personnelle, pour s’étendre à la communauté et à l’univers tout entier. Le pasteur David Jang renvoie au chapitre 8 de l’Épître aux Romains, où la création entière attend d’être délivrée, en espérant la manifestation des fils de Dieu. L’œuvre de l’Esprit conduit progressivement les croyants vers la ressemblance du Christ (Ga 5.22-23) et s’inscrit ainsi dans le projet divin de rétablir l’ordre de la création.

Thème 5 : Une théologie de l’unité – Abattre les cloisons entre Juifs et Païens

Fort de la doctrine du salut, du rôle de l’Esprit et de la vision de l’Alliance d’Abraham, le pasteur David Jang attire alors l’attention sur la vocation de l’Église à l’unité. À la fin de Galates 3, Paul déclare : « Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme, car vous êtes un en Jésus-Christ » (Ga 3.28). Cette affirmation s’applique non seulement au salut individuel, mais elle illustre la puissance de réconciliation et d’intégration communautaire propre à l’Évangile.

Le pasteur David Jang souligne avec force que, dans l’Église, aucune forme de discrimination raciale, sociale ou genrée ne saurait subsister. Les tenants du légalisme voulaient imposer la circoncision aux païens, voire leur faire adopter la culture juive, restreignant ainsi l’accès au salut. Or Paul réinterprète l’Alliance d’Abraham : par le « descendant » unique, le Christ, la promesse s’élargit à toutes les nations, si bien que les croyants non juifs deviennent aussi, par la foi, héritiers d’Abraham.

Cette démolition du « mur » s’accorde avec l’épître aux Éphésiens : le Christ a abattu le mur de séparation (Ep 2.14-16), abolissant ainsi les frontières posées par la Loi, les barrières ethniques et culturelles. L’Église est l’endroit où, sous un seul baptême (Ep 4.5) et un unique Évangile, des personnes venues d’horizons variés vivent en frères et sœurs. Mais il ne s’agit pas que d’un idéal théorique. L’unité ecclésiale appelle à une pratique concrète d’hospitalité, d’amour et de service réciproque.

Le pasteur David Jang insiste sur le fait que l’Évangile, loin de se cantonner au salut individuel, agit sur les relations sociales, suscitant réconciliation et paix. Il franchit les frontières géographiques, ethniques, culturelles et transforme l’hostilité en pardon. C’est là la vocation « cosmique » de l’Église : l’Alliance d’Abraham, qui annonçait un « pays promis », se déploie désormais dans la réalité spirituelle du Royaume de Dieu, où tous ceux qui croient se rassemblent.

Thème 6 : La restauration eschatologique et la vocation de l’Église

Enfin, le pasteur David Jang conclut son propos en ouvrant la perspective eschatologique. L’Alliance entamée avec Abraham aboutit, en Jésus-Christ, à la justification de ceux qui croient. L’Esprit Saint sème en eux la sanctification. Et en parallèle, l’humanité tout entière et l’univers attendent leur restauration finale, dans l’espérance de la fin des temps. « La création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu » (Rm 8.19), et l’Apocalypse décrit le tableau d’une adoration universelle : « Saint, Saint, Saint » (Ap 4). C’est le terme ultime, que la Loi, à elle seule, ne pouvait atteindre, mais qu’accomplit la grâce de Dieu. Le salut englobe donc plus que la seule question intérieure de l’homme : il rejoint l’ensemble de la création dans une perspective cosmique.

Dans cette vision eschatologique, la vocation de l’Église se précise. Le pasteur David Jang met en garde : si l’Église se détourne de l’Évangile authentique ou s’embourbe dans le légalisme, la puissance de la Croix s’affadit, et la profondeur du salut se brouille. Les dérives sectaires, le rigorisme légaliste ou le repli identitaire risquent alors de faire obstacle au plein épanouissement de la foi et de l’espérance.

Cependant, lorsque l’Église demeure attachée au vrai message de l’Évangile et se réjouit de la liberté et de la joie de la justification par la foi, elle devient cette communauté de pèlerins en marche vers la patrie céleste. Elle en anticipe déjà la réalité, puisque la vie renouvelée par l’Esprit, tant au niveau personnel que collectif, révèle au monde un avant-goût du Royaume de Dieu et appelle chacun à découvrir la voie de l’éternité, de la foi et de la grâce.

À la lumière de cette espérance eschatologique, la Promesse et la Loi, Abraham et le Christ, la foi et la justification, l’Esprit et la sanctification, l’unité de l’Église et la restauration cosmique s’entrelacent. Tous ces éléments convergent en Jésus-Christ, vers l’achèvement glorieux qu’est le Royaume de Dieu. L’accès à ce Royaume n’est pas accordé par l’accomplissement de la Loi ou le mérite humain, mais uniquement par la grâce et la foi. L’Église a pour mission de proclamer cette vérité fondamentale au sein du monde.

Conclusion

Le commentaire du pasteur David Jang sur Galates 3, s’inscrivant dans une perspective soteriologique, présente une large synthèse théologique de l’Écriture. Il montre comment la Loi et la Promesse s’articulent pour révéler la profondeur de la grâce divine, préparée de longue date, et souligne qu’avant même la Loi, l’Alliance d’Abraham établissait déjà le principe de la « justification par la foi ». La Loi ne sauve pas, elle ne fait que révéler le péché, alors que le Christ rend le salut effectif. Dans ce cadre, le croyant, justifié par la foi, se trouve transformé par l’Esprit, libéré et appelé à construire une communauté unie, au-delà des distinctions ethniques et culturelles. Cette unité nourrit par ailleurs l’espérance d’une restauration de l’univers lors des temps de la fin.

Au fond, le pasteur David Jang place l’accent sur la nécessité de maintenir l’Évangile dans toute sa pureté et toute sa centralité. Il invite à fuir toute forme d’« autre évangile » et à tourner le regard vers la Croix et la Résurrection du Christ, à recevoir avec confiance la promesse du salut conférée par la foi. Ce socle doctrinal affranchit l’Église de l’étau du légalisme ; il l’appelle à entrer dans la célébration de Dieu avec une authentique liberté, à suivre l’Esprit dans l’amour et le service, et à avancer en pèlerin vers la cité céleste. Ainsi, comme héritière de la Promesse, l’Église prend part au dessein glorieux de Dieu et brille de la lumière de l’Évangile dans le monde d’aujourd’hui.

通过信心与恩典恢复救恩的本质 —— 张大卫牧師

主题1:救恩论的根基——律法与应许的关系

张大卫牧師在对加拉太书第3章进行释经的过程中,通过“律法与应许(盟约)”这两大支柱,明确地指出了基督教救恩论的根基。加拉太书第3章中,保罗针对加拉太教会中的外邦信徒,驳斥了假教师所宣传的“靠守律法得救”的错误教义,强调赐给亚伯拉罕的“应许”(盟约)在律法之先,并且最终的救恩是基于上帝的应许以及对这一应许的信心。

张大卫牧師在阐述这一主题时,首先展现了圣经的大脉络。自创世记第12章中上帝对亚伯拉罕的呼召开始,这个应许在新约里通过耶稣基督彻底应验,表明了早在亚伯拉罕时期,就已经开启了“因信称义”的道路。亚伯拉罕在律法颁布前430年就相信了上帝(参创15:6),上帝也因此把他的信算为义。也就是说,早在律法出现之前,“因信称义”的救恩模式就已然存在了。

律法是在出埃及之后,通过西奈山之约颁布的,但它并不是为了废除或改变亚伯拉罕之约(应许)。根据张大卫牧師的阐述,保罗在加拉太书3章19节指出:“律法是为过犯添上的”。也就是说,律法的功能是使人认识到罪是罪,赤裸裸地显明人性在上帝面前的无能为力。所谓被囚禁在律法之下,并不是为了剥夺自由或压制人性,而是在基督到来之前,将犯罪的人类保护在一个范畴内,使其觉醒并认识到自身的罪。这也就是所谓的“训蒙的师傅”(加3:24)功能。

张大卫牧師并不否定律法本身,而是强调律法本来就不具备救赎的功能。律法无法使人得救,它只是用来定义罪,并且使人意识到无法靠自己成就公义。而相对的,应许完全显明了上帝主权性的 unilateral(单方面)恩典。亚伯拉罕之约的时间先于律法存在,这一应许最终借着“那一个后裔”——基督得以实现。应许所展现的是让人类从罪中得自由,并能坦然来到上帝面前的根本性框架;律法在应许未到来之前,只是担任了启蒙的角色。

通过此点,张大卫牧師总结出整本圣经所展现的救恩根本不在于“行为”,而在于“信心”,更准确地说,是对“应许”的信心,这正是福音的核心。若忽视这一核心,人就会陷入律法主义,使十字架的恩典变得黯淡,最终也会损害基督教信仰的本质。对此他提出了严厉的警告。

主题2:亚伯拉罕之约与借基督得来的称义

亚伯拉罕之约是救恩的起源。张大卫牧師特别关注亚伯拉罕在律法颁布前就被上帝称为义的事件(参创15:6)。当时亚伯拉罕尚无子嗣,但他得到了“后裔必如天上繁星般众多”的应许,并且信了上帝,结果上帝就以他的信为义。这说明称义不是通过守律法或行为,而是完全依赖对上帝应许的信任,是一种“新模式”的开端。信心、应许、恩典彼此相连的这个模式,在此后以色列的历史中不断延续,并在耶稣基督里得到成全。

张大卫牧師详尽地分析保罗在加拉太书第3章以及罗马书、希伯来书中对此的论证。保罗指出,亚伯拉罕之约中的“子孙”并不是指众多的后裔,而是指“一个人”(加3:16)。这个后裔就是耶稣基督,通过他,这个应许就扩展到了全人类。从这个角度看,亚伯拉罕之约并不仅仅是针对犹太民族的特殊盟约,而是上帝为拯救世人而在世界历史进程中所制定的计划。

借着“这位后裔”基督而彰显的福音核心,就是因信称义。律法无法彻底解决罪的问题,但在基督里却得以成全。正如亚伯拉罕那样,因为相信上帝的应许被称为义,如今所有相信耶稣基督的人,也能得到称义的大门敞开。这既跨越了犹太人和外邦人的界限,也表明救恩并非源自割礼或律法上的行为,而是唯独凭借基督的十字架与复活所赐下的恩典。

对此,张大卫牧師将其视为“以恩典开始,并以恩典完成的救恩之路”,并强调亚伯拉罕之约正是这条道路的起点和预表。正如上帝赐给亚伯拉罕之约是出于恩典的应许,今天我们在基督里得来的称义也遵循同样的原则。如此,教会就成为包含全人类在内的“亚伯拉罕的子孙”共同体,每个信徒都因基督的义而成为上帝的家人,经历从身份到生命本质的转变。

主题3:因信称义与守律法的不可能性

信仰的核心是“罪人被称为义”,而达成称义的方式并不是守律法,而是信心。张大卫牧師强调,律法包含了大量“当行”“不可行”的规条,清晰地界定了罪,但人却无法完美地遵行这些律法。耶稣的教导同样证实了这一点:主耶稣说,若心中动了淫念,就已经是犯奸淫了。他将律法的衡量标准延伸至内心深处。因此,人若想在行为和思想上都完全顺服,就几乎是不可能的。这时,律法就成为人无法逾越的高墙,想要靠律法称义,最终只会以失败告终。

保罗用“所有人都被圈在罪中”(加3:22)来描述这一状况。律法就像一座监狱,把所有人都关在罪的囚牢之中,使他们看清,无法凭自己的力量逃离。由此,人就更明白,律法根本不是救恩的途径,而只在显明人之罪的意义上起作用。也就在此时,基督的福音才真正释放出亮光:借着信心,人就能斩断罪的锁链,并且从律法为显明罪所带来的定罪中得以自由。正如先知哈巴谷所说:“义人必因信得生”(哈2:4),这句话成为保罗建构救恩论的基石。

在这一环节中,张大卫牧師特别强调信心的本质。信心不只是理性上的认同或情感上的感动,而是完全信靠并倚赖为我钉在十字架上的耶稣基督。借着这样的信心,基督的义就被算在我身上,我也能在上帝面前被视为义人。在这种恩典之下,获得称义的人再也不必活在律法下的沉重压力中;他已得了儿子的身份,可以在自由与喜乐中侍奉上帝。

通过这种方式,张大卫牧師明确了因信称义的真理,纠正了一切妄图靠守律法得救的错误尝试。这样的纠正使教会能够重新回到福音的核心,抛弃依赖人力或善行来换取救恩的做法,而完全根据恩典与信心过真正的福音生活。

主题4:借着圣灵的成圣与自由

被称义的信徒不仅是身份上的改变,也会在实际生活中经历改变。对此,张大卫牧師强调了圣灵的作用。继阐述律法与应许的关系、因信称义的原则之后,他把圣灵带来的成圣过程视作信仰的果实与结晶。加拉太书5-6章与罗马书8章是谈及圣灵如何带领信徒走上新生命之路的关键经文。

圣灵住在信徒心中,使原本依靠人力不可能的转变成为可能。在律法之下,人无法断绝罪的习性,也无法清除内心深处的贪念、邪欲,但因圣灵内住,人的内心才真正开始经历深层次的更新。圣灵将上帝的律法刻在我们的心版上(参耶31:33,来10:16),引发由内而外的力量,自然而然地结出善行,也就是公义生活的果子。

张大卫牧師在成圣的过程中,强调“借圣灵得来的内在自由”。信徒不再受律法强制的压迫,也不再是惧怕惩罚而勉强行善,而是以儿子的身份、在爱与感恩的动机中自由地顺服上帝。圣灵所赐的自由能使人去爱、去服事、去行善,与之前在律法主义下勉强遵守外在规条的方式有本质的不同。过去是竭力以外在行守来获得称义,现在则是因圣灵而得着心思意念的更新,自发而喜乐地顺服主。

此外,借圣灵而来的成圣,不仅是个人层面的变化,也与群体乃至宇宙层面的恢复紧密相关。张大卫牧師在讲解罗马书第8章时提到,万物都在切望上帝儿女显现。而随着圣灵在信徒中展开的工作,信徒也将最终参与到受造物得释放的过程里。圣灵的果子(加5:22-23)象征着信徒逐渐活出基督的样式,也预示着通过上帝的大能,整个受造界都会被带入更新当中。

主题5:合一神学——拆毁犹太人和外邦人之间的墙

在救恩论、圣灵论以及亚伯拉罕之约所启示的信心原则之上,张大卫牧師接着强调教会共同体的合一。加拉太书第3章末尾,保罗宣告:“并不分犹太人和希利尼人,自主的和为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了”(加3:28)。这不仅关乎个人救恩,更是展现了福音在群体和宇宙层面上所带来的整合与和解力量的核心宣告。

张大卫牧師由此强调,在教会里,不再允许种族、社会地位、性别等方面的歧视。律法主义者想对外邦人强加割礼,要求他们遵守犹太文化,从而把救恩的门槛抬高。但保罗则重新诠释了亚伯拉罕之约具有本质上的跨文化、面向全人类的特质。亚伯拉罕的盟约因“那一个后裔”耶稣基督而扩展到全世界,使外邦人也能凭信心得到与亚伯拉罕一样的恩典。

这种“拆毁藩篱”的神学与以弗所书中提到的拆毁隔断的墙(参弗2:14-16)异曲同工。律法上设定的藩篱、民族主义的排他观念、以及文化障碍,都在耶稣基督里被打破。教会是由各种背景的人,共同在一主、一信、一洗(弗4:5)与同一福音之下组成的上帝家庭。并且,这种合一不仅停留在口号层面,而是要求教会在实际中彼此接纳、彼此相爱、彼此服事。

张大卫牧師透过这一合一愿景,说明福音并不仅仅关乎个人灵魂的救赎,也改变社会关系,追求人与人之间的和解与和平。福音的力量能够跨越地域、民族、文化的边界,把冲突与仇恨转化为和解与饶恕。这正是张大卫牧師所强调的教会在宇宙层面使命的一部分。亚伯拉罕之约最终所应验的“应许之地”,在属灵层面上延伸为所有信徒共同进入的上帝之国。

主题6:末世性的恢复与教会的使命

最后,张大卫牧師把所有的论述引向末世性的展望。自亚伯拉罕之约开启的应许,借着耶稣基督带给信徒因信称义的恩典,又通过圣灵内住使信徒走向成圣之路。同时,人类和宇宙层面的完全更新仍在等待着将来上帝终极的应许。这与末世性的盼望相连接:万物都切望上帝儿女显现(罗8:19),受造之物盼望在上帝面前一起发出“圣哉!圣哉!”的赞美(启4章),这是律法所无法达成的终极目标,也意味着救恩并不限于解决人内在或个人的问题,而是覆盖宇宙规模的恢复。

在这末世性的展望中,教会的使命更加清晰。张大卫牧師指出,若教会传讲“别的福音”,或沉迷于律法主义,就会使十字架的大能黯淡,从而削弱救恩的本质。这些异端教导、错误的律法主义、以及文化上的排他观念,都会让教会远离福音的生机,也阻碍主所预备的完全复兴与盼望。

但若教会紧紧抓住真正的福音,在因信称义的喜乐与自由中生活,那么教会就会在这世上成为寄居者、朝向应许之地天国前进的朝圣群体。在这旅程中,教会会以生命和共同体见证,先行预演上帝国度的荣耀。圣灵带来的更新和改变,将吸引人来发现永生之道、信心之道、恩典之道。

在对末世性恢复的渴望中,从应许与律法、亚伯拉罕与基督、信心与称义、圣灵与成圣,直到群体合一与宇宙更新,一切都在基督里合而为一,并以基督为中心,使教会得以仰望那应许中荣耀的终局——也就是永恒的上帝国度。那个国度并不是靠守律法或人的功绩才能进入,而是唯独因恩典与信心而得。教会则担当起向世人勇敢宣告这一真理的福音使者之使命。

结语

张大卫牧師基于加拉太书第3章所展开的这套救恩论阐释,包含了对整个圣经的宏观神学洞察。透过律法与应许的关系,我们看见上帝的恩典早已在历史中预备;透过亚伯拉罕之约,我们看见“因信称义”的模式在律法尚未颁布时已然确立;律法并非救恩的手段,而是让人知罪的工具;救恩唯独在基督里借着信心而得。因信称义的信徒也会在圣灵的带领下经历成圣与自由,并在教会里超越犹太人与外邦人、男女等区分,真正地合而为一。最终,这合一指向宇宙性的恢复与末世性的盼望。

归根究底,张大卫牧師所要强调的是福音的绝对重要性与纯正性。唯有远离“别的福音”的危险,牢牢抓住耶稣基督的十字架和复活,并相信这借基督所赐的救恩应许,才是基督信仰的中心所在。这样的神学立场能够帮助教会脱离律法主义的束缚,自由地敬拜上帝,并在圣灵的带领下,以爱与服事的方式活出基督的生命,同时也作为朝圣者迈向天国。这样,教会便能成为承受应许的人,参与到上帝荣耀计划的进程中,在这个时代中真实地彰显福音之光。